Примеры употребления "korkmana gerek" в турецком

<>
Hiçbir şey için korkmana gerek yok. Тебе ведь не о чем беспокоиться.
Korkmana gerek yok Tsitsi, sana söz veriyorum. Нет причин бояться, Цици, даю слово.
Ondan korkmana gerek yok. Таких не стоит бояться.
Burada korkmana gerek yok. Тебе нечего здесь бояться.
Baba ineklerden korkmana gerek yok. Папа, ботаников нечего бояться.
Ondan korkmana gerek yok, canım. Малыш, нет причин его бояться.
Korkmana gerek yok Pauline, beraberiz. Нет, ты не должна бояться.
Rose, senin de benden korkmana gerek yok. Роуз, тебе тоже не стоит меня бояться.
Bizden korkmana gerek yok. Вам нечего нас бояться.
Gelecekten korkmana gerek yok. Будущего не стоит бояться.
Burada seninle olduğum sürece ne benden ne de başka birinden korkmana gerek yok. Вам не нужно бояться меня или кого-то еще здесь, пока я рядом.
Hayır, hayır. korkmana gerek yok. Нет, нет, не бойся.
Gerçekten bu canavarı daha sık beslemem gerek. Мне действительно стоит подкармливать этого зверя чаще.
"Bak, birlikte bu hayatı yaşayacağın bir partnerin olması gerek. "Слушай, ты должен прожить жизнь со своей женой.
Önce bir şeyi konuşmamız gerek. Нам нужно кое-что обсудить сначала.
Desi, beni gerçekten geri araman gerek. Дэзи, ты действительно должна перезвонить мне.
Federal memurlardan önce onları bizim bulmamız gerek. Нам надо найти этих парней до федералов.
İğrençsin. Bunu yapmana gerek yok. Тебе не нужно этого делать.
Diplomatik bir olaya gerek yok. Нам не нужно дипломатических скандалов.
Toshiko'yu çıkarmak için yardımın gerek. - Ya Owen? Нам нужно, что бы ты помог освободить Тошико.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!