Примеры употребления "не бойся" в русском

<>
Не бойся - не взрывчатка. Endişelenme, içinde nitro yok.
Не бойся. Я тебя не обижу. Sorun yok, sana zarar vermeyeceğim.
Не бойся, наш разговор конфиденциален. Sorun değil. Her şey gizli tutuluyor.
Знаешь, просто не бойся и встреться со своими страхами. Bak, sadece korkma ve korkularınla yüzleş, tamam mı?
Никогда не бойся попросить объятие в конце тяжёлого дня. Zor bir günün sonunda birinden size sarılmasını istemekten çekinmeyin.
Подойди, Томмасо, не бойся. Devam et, Tommaso, korkma.
Попробуй установить визуальный контакт с судьями и не бойся кокетливо им улыбнуться или даже подмигнуть. Hakemlerle göz göze gelmeye çalış, cilveli bir gülücük atmaktan ya da göz kırpmaktan çekinme.
Не бойся. Используй его. Korkma, kullan onu.
Не бойся, мы договорились. Endişe etme. Bir anlaşma yaptık.
Ничего не бойся, хорошо? Cesur ol, tamam mı?
Не бойся, родная. Cesur olmanı istiyorum tatlım.
Не бойся. Я не дам тебя в обиду. Merak etme, sana tecavüz etmelerine izin vermem.
Ухожу, не бойся. Merak etme, gidiyorum.
Поэтому не бойся его прерывать. Bu nedenle onu bölmekten korkma.
Не бойся, я тебя научу. Merak etme. Sana nasıl yapıldığını gösteririm.
Не бойся, Тини! Endişe etme, Tini.
Не бойся физического контакта. Fiziksel temas kurmaktan çekinme.
Не бойся, папочка с тобой. Ama korkma, çünkü baban burda.
Не бойся. Не смертельный. Ama endişelenme öldürücü değil.
Эй, Джуниор, ты не бойся Тая Крейна. Hey, Junior, Ty Crane'i dert etme dostum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!