Примеры употребления "korkağın teki" в турецком

<>
Bencil, kendini düşünen korkağın teki. Он эгоистичный, самовлюбленный и трусливый.
Hayır, korkağın teki olduğunu düşünüyorum. Нет. Я думаю ты просто боишься.
Her zaman korkağın teki oldun. Ты ведь всегда был трусом.
Gerçekten korkağın teki miyim? неужели я такой трус?
Ama doğrusunu istersen, eski ahitteki Tanrı, götün teki sayılır. Но прямо скажем, бог Ветхого Завета - тот еще засранец.
Kimse bir korkağın büyük yazar olamayacağını söylemiyor. Только трус не может быть великим писателем.
Bana karşı iyi davranman gerekmiyor. Aptalın teki olduğumu biliyorum. Не скрывай этого, я кретин, я знаю.
Eski sevgilin kaçığın teki. Твой бывший просто ненормальный.
Hasta piçin teki kocayı başından vuruyor, sonra da karısını kaçırıyor.. Какой-то больной выродок убил мужа выстрелом в голову, похитил жену...
Acayip bir adı olan şirketin teki. Глава какой-то компании с дурацким именем.
İşe yaramazın teki gibi duruyor. Похоже тот еще кусок дерьма.
Ben de canavarın teki olmuştum. Я была таким же монстром.
Ama g.tün teki olmana gerek yok. Но не нужно быть такой скотиной.
Adamın teki beni yakaladı. Этот урод меня схватил.
Burada adamın teki seni arıyordu. Тебя тут искал один парень.
Hayır, aptalın teki. Нет, он сволочь.
Ortaokuldan beri sınıf arkadaşıyız ve daima kılın teki olmuştur. Мы учились в одном классе. Он всегда был придурком.
Çünkü Afrikalı Büyücü Doktor'un teki nasıl oluyor da bu konuyu onlardan daha iyi anlayabiliyor. Конечно, разве может какой-то африканский ведун разбираться в этом лучше, чем они?
Ve ben de senin beceriksizin teki olduğunu söylerdim. И я говорил, что ты редкий козел.
Yani o yıIdız futbolcu veya keşin teki veya dağ başında bıraktığın seksi bir üniversiteli değil, öyle mi? Ну да, он не толкает наркоту и он не колледжский красавчик, которого ты бросила в горах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!