Примеры употребления "трусом" в русском

<>
Ты не хочешь показаться трусом. Bir korkak gibi görünmek istemiyorsun.
Он был бесполезным старым трусом, но Фреи нас поддерживали. İşe yaramaz, korkak bir ihtiyardı ama Freyler bizi destekledi.
К чёрту. Не будь ты трусом. Sikerler, bu kadar ödlek olma.
Дедушка, все зовут меня трусом. Büyükbaba, herkes bana korkak diyor.
Ваш выстрел спас меня, я не стал трусом среди выживших. Yaptığın o atış beni hayatta kalanların gözünde bir korkak olmaktan kurtardı.
Это ты выглядел трусом. Korkak gibi görünen sendin.
Ты не хочешь быть трусом. Bir ödlek olmayı hiç istemezsin.
Ты назвал меня трусом, но жизнь продолжается... Bana korkak dedin, ama hayat devam ediyor.
Ты всегда был трусом, Белый пес! O Beyaz Köpek her zaman bir korkaktı!
Хочешь быть трусом, так ведь? Pes eden biri mi olmak istersin?
Я никогда не считала тебя трусом. Seni bir korkak olarak görmemiştim hiç.
И вы называете Райли трусом. Bir de Riley'e korkak diyorsun.
Ты называешь меня трусом? Bana korkak mı diyorsun?
Не страх делает тебя трусом. Korkuyor olmak seni korkak yapmaz.
Вы назвали меня трусом? Bana ödlek mi diyorsun?
Ты меня трусом назвал? Korkak olduğumu mu söylüyorsun?
И тогда я буду казаться не только лжецом, но и трусом. O zaman da sadece yalancı gibi değil, korkak gibi de görünürüm.
Ты не станешь трусом и не потерпишь неудачу. Bu korkaklık değil, ayrıca başarısızlık da sayılmaz.
Или ты так и остался одноруким трусом? Yoksa hala tek elli bir korkak mısın?
По правде говоря, Пол всегда сам считал себя трусом, до того вечера. Gizliden gizliye, Paul her zaman bir korkak olduğunu düşünürdü, o geceye dek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!