Примеры употребления "konuyu kapatalım" в турецком

<>
Üzgünüm, bu konuyu kapatalım. Извините, я его выключу.
Affedersin. Bir mahsuru yoksa bu konuyu kapatalım mı? Прости, но давай не будем об этом.
Her neyse. Bu konuyu kapatalım. Ладно, давай сменим тему.
Bu konuyu konuştuk da ben mi unuttum? Я каким-то образом пропустила обсуждение этой темы?
Pekala, hadi kapatalım şunu artık! Ладно, давайте выключим! Выключай!
Yani bu konuyu haber verdiğin sadece bir inşaat işçisi ve ben miyim? Значит, из всех людей вы рассказали об этом строителю и мне?
Kapatalım artık bu meseleyi. Хорошо? Просто забудем.
Şu an bu konuyu kafana takma. Не стоит волноваться об этом сейчас.
Pekala. Şu yarayı kapatalım, olur mu? Давайте сделаем повязку на руку, хорошо?
Baba, bu konuyu bir daha görüşebilir miyiz? Папа, мы может поговорить об этом секунду?
Hadi bütün kapıları ve pencereleri kapatalım. Нужно закрыть все окна и двери.
Pekâlâ, Gaby, bu konuyu konuşabilir miyiz? Ладно, Габби, мы можем это обсудить?
Ve günü mutlu bir haberle kapatalım. Давайте закончим день на веселой ноте.
Russell'la konuştun mu bu konuyu? Ты говорила об этом Расселу?
Tamam, ameliyatı bitirip kapatalım. Тогда давайте заканчивать и зашивать.
Konuyu değiştirin diyen sendin. Вы сказали сменить тему.
Bu konuyu düşünmek çok üzücü. Очень грустно об этом думать.
Dinle, Katja, bu konuyu akşam detaylı bir şekilde tartışırız. Слушай, Катя, давай вечером сядем и обсудим все это.
Ama kocamla bu konuyu tekrar gözden geçirmeliyiz. Но нам с мужем нужно все обсудить.
Peki, konuyu değiştirelim. Ладно. Давайте сменим тему.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!