Примеры употребления "konuyu düşüneceğim" в турецком

<>
Ona söyle, bu konuyu düşüneceğim. Скажите ему, что я подумаю.
Bu konuyu konuştuk da ben mi unuttum? Я каким-то образом пропустила обсуждение этой темы?
Başka bir yol düşüneceğim. Я сам что-нибудь придумаю.
Yani bu konuyu haber verdiğin sadece bir inşaat işçisi ve ben miyim? Значит, из всех людей вы рассказали об этом строителю и мне?
Bilmiyorum ama bir şeyler düşüneceğim. Не знаю но что-нибудь придумаю.
Şu an bu konuyu kafana takma. Не стоит волноваться об этом сейчас.
Ben burada oturacağım ve ölüm hakkında düşüneceğim. Просто посижу здесь и подумаю о смерти.
Baba, bu konuyu bir daha görüşebilir miyiz? Папа, мы может поговорить об этом секунду?
Sen bunu yap, ben bir reçete düşüneceğim. Сделаете это, и я подумаю над рецептом.
Pekâlâ, Gaby, bu konuyu konuşabilir miyiz? Ладно, Габби, мы можем это обсудить?
Ve bu konu hakkında düşüneceğim. И я подумаю об этом.
Russell'la konuştun mu bu konuyu? Ты говорила об этом Расселу?
Ama bir şeyler düşüneceğim, tamam? Но я что-нибудь придумаю, ладно?
Konuyu değiştirin diyen sendin. Вы сказали сменить тему.
İyi, bunu düşüneceğim. Хорошо, я подумаю.
Bu konuyu düşünmek çok üzücü. Очень грустно об этом думать.
Süper. Bunu biraz düşüneceğim. Будет над чем подумать.
Dinle, Katja, bu konuyu akşam detaylı bir şekilde tartışırız. Слушай, Катя, давай вечером сядем и обсудим все это.
Ben bu konuda düşüneceğim. Ну, я подумаю.
Ama kocamla bu konuyu tekrar gözden geçirmeliyiz. Но нам с мужем нужно все обсудить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!