Примеры употребления "придумаю" в русском

<>
Вместо того, чтобы доказывать неправоту Джессики, я придумаю разумную отговорку для отказа. Jessica'ya hatalı olduğunu ispatlamak yerine, neden kabul edemeyeceğimi söyleyen yasal bir bahane bulacağım.
Продолжайте покупать мне виски, и я придумаю ещё о чем поговорить. Ama bana viski almaya devam ederseniz, konuşacak başka şeyler de bulabilirim.
Дождемся трех месяцев и съездим в Лондон. Я придумаю, зачем. Üç ayın sonunda ben bir randevu uydururum ve hemen Londra'ya ışınlanırız.
Я придумаю, что сделать с деревней, Цезарь. Sezar, o köyü alt etmenin bir yolunu bulacağım.
Я придумаю тебе что-нибудь эдакое! Sana inanılmaz bir isim bulacağım.
А я что-нибудь придумаю. Ben bir şekilde hallederim.
Вот только зацепку никак не придумаю. Ama nakarat bir türlü gelmiyor aklıma.
Нет, я придумаю отговорку. Olmaz, bir bahane uydururum.
Знаю, что это дорого, но что-нибудь придумаю. Bu çok pahalı bir şey ama bir yolunu bulacağım.
Я буду, Я что-нибудь придумаю. Ben, aa-- Başımın çaresine bakarım.
Но я что-нибудь придумаю, ладно? Ama bir şeyler düşüneceğim, tamam?
Я придумаю, как нам привезти его к себе. Onu yanımıza almanın bir yolunu bulacağım, tamam mı?
Если я что-то придумаю,.. Eğer bir şeyi düşünecek olursam...
Я сам что-нибудь придумаю. Başka bir yol düşüneceğim.
Проведите меня в замок, а там я что-нибудь придумаю. Beni kaleye sokmanın yolunu bulun ben de bir şeyler düşüneyim.
Не знаю но что-нибудь придумаю. Bilmiyorum ama bir şeyler düşüneceğim.
Подожди, сейчас ещё что-нибудь придумаю. Bekle, başka bir tane düşüneyim.
Я придумаю что-нибудь другое. Ben bir çaresine bakacağım.
Я придумаю, как перенести канат через пропасть. İpi karşıya nasıl geçireceğimizi bulacağım. - Evet!
Да, я что-нибудь придумаю. Tamam, bir şeyler uydururum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!