Примеры употребления "kontrolü bizde" в турецком

<>
Artık uçuşun kontrolü bizde. Мы снова контролируем полёт.
Tüm çıkışların kontrolü bizde. Мы контролируем каждый выход.
Geminin kontrolü bizde mi? Управление кораблем у нас?
Birinin kontrolü ele alması gerek. Его нужно взять под контроль.
Bizde de buna benzer vardı. У нас был такой дома.
Onun kontrolü kaybetmesine çalış. Заставь его потерять контроль.
O bizimle olduğu sürece, bizde onunla birlikte olacağız. Пока он с нами, мы тоже с ним.
Onun zihni bu düşünceler tarafından kirletildi ve sonuçta o da kontrolü kaybetti. Его ум был загрязнен образом, и в результате он потерял контроль.
Bizde de o tarz hisler yok. А у нас таких чувств нет.
Anlamıyorsun, polis kontrolü kaybetti. Полиция больше ничего не контролирует.
Bizde geleneksel güç vericilerden yok. У нас нет традиционных улучшений.
Kontrolü kaybedersek, kaos olur. Утрата контроля - это хаос.
Değişen bir şey yok, para bizde oldukça, kozlar bizim elimizde. Ничего не изменилось, пока деньги у нас, мы контролируем ситуацию.
B - Polis gücünün kontrolü mü? Черт, контроль за рабочей силой.
Ah, baba, Johnny bugün bizde kalabilir mi? Папа, можно Джонни останется у нас сегодня ночевать?
Peki, Oliver, ses kontrolü. Ладно, Оливер, проверка звука.
Sizin yaşlı prensesiniz bizde değil. Нет у нас вашей принцессы!
Tarikat liderleri gücü ve kontrolü sever, değil mi? Лидеры культов стремятся к власти и контролю, да?
Bizim biraz şekerlemeye ihtiyacımız var, fakat bizde yok. Просто нужна помадка, а у нас нет её.
Olmaz, seni de kontrolü altına alır. Нет! Он тоже будет тебя контролировать!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!