Примеры употребления "мы тоже" в русском

<>
А обет бедности мы тоже примем? Yoksulluk yemini de etmemiz gerekiyor mu?
Колле, мы тоже чувствовали эти удары. Colle, o dayağı biz de hissettik.
Мы тоже пожалуй пойдем. Biz de kalkmalıyız artık.
Ничего, мы тоже здесь так говорим. Sorun değil, biz de söylüyoruz onu.
Эту войну мы тоже выиграем, сэр. Bu savaşı ve hepsini kazandığımızı söyleyebilirim fendim.
Мы тоже предъявим иск клинике. Biz de kliniği dava edeceğiz.
И мы тоже станем храбрыми. Biz de çok cesur olacağız.
У других стран полно бабла, мы тоже хотим немного. Diğer ülkelerde çok para var. O paranın bir kısmını istiyoruz.
Эм, мы тоже. Uh, sizinle de.
Если у Хардмана есть на него компромат, мы тоже должны его заполучить. Eğer Hardman'ın elinde bir koz varsa o zaman bizim de bunu öğrenmemiz lazım.
Мы тоже готовим свадебный разогрев. Biz de taşlama hazırlıyoruz da.
Мы тоже постараемся найти способ восстановить Ядро. Biz çekirdeği düzeltecek bir şeyler bulmayı deneyeceğiz.
Мы тоже пристально следим за ситуацией в Сиэтле. Bir süredir Seattle'da ortaya çıkan durumları takip ediyoruz.
Мы тоже живём в Лос-Анджелесе. Biz de Los Angeles'ta yaşıyoruz.
Мы тоже были хорошими мальчиками. Sen de iyi bir çocuktun.
Может, мы тоже купим к коронации. Taç giyme törenini seyretmek için belki alırız.
Если он захочет набить татуху на шее, мы тоже не против. Flash dövmesi ya da boynuna bir şeyler yaptırmak istiyorsa onun bileceği iş.
Лэсси, мы тоже так сначала подумали. Lassie, baştan biz de öyle düşündük.
Про Кэрол мы тоже раньше так думали. Onunla evlenmeden önce Carol da heteroseksüel sanıyorduk.
Момоко мы тоже обещали. Momoko'ya da söz vermiştiniz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!