Примеры употребления "konserve yemek" в турецком

<>
Sen, ben ve yan taraftaki konserve yemek kutuları. Ты, я, закуток для консервов в погребе.
Oh, yemek yapacağını biliyordum, ama neden bir konserve falan açmıyoruz ki? Я знаю, что ты хотела приготовить ужин но давай лучше откроем консервы.
Benim için yemek pişiriyor. Она готовит мне ужин.
Pekâlâ, üç konserve şeftali. Хорошо, три банки персиков.
Şu sahnede ünlü birisi için yemek yaptığı gösteriye mi? Она готовила обед для какой-нибудь знаменитости прямо на сцене?
Konserve yiyecekler savaşı kazanmamıza yardım etti. Именно консервы помогли нам выиграть войну.
Mike ve ben, size yemek hazırlayabiliriz. Мы с Майком можем приготовить вам ужин.
Yumurta, tütsülenmiş istiridye ve konserve jambon. Яйца, копчёные устрицы и мясные консервы.
yemek için bile param yok. Денег нет даже на еду.
Sadece konserve yememiz gerektiğini düşünüyorum. Я предлагаю есть только консервы.
Eskiden motosikletiyle hep yemek getirirdi. Раньше привозил обед на мотоцикле.
Konserve kutunuzu da alın. И забирайте свою банку.
Aslında, daha çok evde kalıp, sessiz bir yemek yer ve öpüşürüz diye düşünmüştüm. Вообще-то, я думала, может, мы останемся дома, поужинаем, будем целоваться...
Bir konserve fasulye için bir kadının kardeşini sırtından bıçakladığını gördüm. Видела, как женщина убила собственную сестру из-за банки консервов.
Bunlar için şükran dolu olmalıyız. Ama diğer şeylerin yanında, yemek yalnızca bir sembol. Мы должны быть благодарны за это но еда - это просто символ всего остального.
Domuzcuklar, konserve kutu fırlatma zamanı! Хрюшки, приготовить банки к бою.
Buzdolabı bozuldu. Ben de her şeyi yemek zorunda kaldım. Холодильник сломался, так что мне пришлось всё съесть.
Neden kimse konserve meyve yemez? Зачем кому-то есть консервированные фрукты?
Ayrıca düşüş sırasında yemek ve suyumuzdan da olduk. Мы потеряли еду и воду, пока падали.
Konserve yiyecek götürebilir miyim? Можно я отнесу консервы?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!