Примеры употребления "komik değil" в турецком

<>
İnsan beyninin bunu yapabilmesi ne komik değil mi? Забавно, как мозг делает это, а?
Ona şen şakrak Wally diyoruz, çünkü hiç komik değil. Мы зовем его веселый Уолли, но он не смешной.
Fıkraların hiç de komik değil! Твои анекдоты не бывают смешными!
Ne dedi? - Eğer bu şakaysa komik değil. Если это такая шутка - то это не смешно.
Hiç komik değil, River. Это не смешно, Ривер.
Sana yapışkan ve komik değil dediğim için üzgünüm. Извини, что назвал тебя несмешным и прилипчивым.
Hiç komik değil, Hi. Это не смешно, Хай.
Axl, hiç komik değil! Аксель, это не смешно.
Bu komik değil; hareketlerim istemdışı. Ничего смешного, это непроизвольные движения!
Sana göre Scranton ofis komik değil mi yani? Тебе "Ленивый Скрэнтон" не показался смешным?
Tüm her şeyin iki insanı birleştirmek için bir araya gelmesi ne kadar komik değil mi? Разве не забавно, как все происходит именно так, чтобы свести двух людей вместе?
Göğüslerim komik değil, tamam mı? Моя грудь не повод для шуток.
Hiç de komik değil, onbaşı bozuntusu. Это уже не смешно, капрал Персон.
İnsanları bir yere kilitlemek hiç komik değil. Это не смешно - запирать людей. Психи!
Hiç komik değil, şoför. Водитель, это не смешно.
Çip, hiç komik değil! Чип, это не смешно!
Kaderin ufak bir cilvesinin her şeyi değiştirmesi ne komik değil mi? Разве не забавно, как простой поворот судьбы может изменить весь...
Kapa çeneni. Bu komik değil. Заткнись, это не смешно.
Gözü morarmış kör adam, kulağa komik geliyor ama komik değil. Слепой парень с подбитым глазом - не так смешно как кажется.
Şakaların komik değil. Твои шутки не смешны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!