Примеры употребления "kilometrelerce uzaktan" в турецком

<>
İnsalar kilometrelerce uzaktan yemeklerini paylaşmak için gelirler. Yanlızca beraber olmak adına. Люди приезжали издалека, чтобы разделить еду, чтобы побыть вместе.
İnsanlar kilometrelerce uzaktan gelirlerdi. Люди приезжали даже издалека.
Asyada bir Çin destroyer'ına el koymuş ve sonra onu kanal üzerinden uzaktan yönlendirmiş olmalı. Должно быть он присвоил китайский эсминец в Азии и управлял им в удаленном режиме.
En iyi kısmı da en yakın Bolen'dan kilometrelerce uzakta. А самое лучшее - она очень далеко от Болена.
Bu kadar uzaktan bu kadar çabuk geldiğin için teşekkürler. Спасибо, что приехал так далеко и так быстро.
Bu tüneller kilometrelerce uzunlukta olmalı. Эти туннели могут длиться мили.
Saygısını uzaktan doğru gösteriyor. Отдал дань уважения издали.
En iyi yanı da, en yakın Bolen'ın kilometrelerce uzakta olması. А лучше всего то, что она очень далеко от Болена.
Bizi biraz uzaktan takip et. Езжай за нами на расстоянии.
Bu alan kilometrelerce uzunlukta. Оно простирается на километры.
Bunun senin özürlü olmanla uzaktan yakından alakası yok. Это совсем не потому, что ты инвалид.
Yani kilometrelerce okyanus, ya da dikenli teller yok. По-крайней мере это не мили океана или колючей проволоки.
Zira elimde bir uzaktan kumanda var. Ведь у меня есть дистанционное управление.
Burada kilometrelerce hiçbir şey yok. Нет ничего вокруг на мили.
Sadece soru sormak için bile insanları 00 kilometre uzaktan getirebilirim. Люди пролетают миль, чтобы я мог задать им вопросы.
Pierre kilometrelerce uzakta, seni cadı. Пьер очень далеко, ты ведьма!
Her sistemdeki uzaktan kontrolü devre dışı bırakmam gerekecek. Мне надо отключить удалённое управление на каждой системе.
Nükleer bir patlama onu kilometrelerce öteye ulaştırır. Ядерный взрыв посылает его на много миль.
Eric uzaktan test etti. Эрик провел дистанционное сканирование.
Ama Blackpool kilometrelerce uzaklıkta. Но Блэкпул очень далеко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!