Примеры употребления "keyfini çıkaralım" в турецком

<>
Şu an için anın keyfini çıkaralım. Давай наслаждаться моментом. Здесь и сейчас.
Kaçmayı bırakmanın zamanı geldi ama şimdilik bunun biraz daha keyfini çıkaralım. Пора перестать убегать, но сейчас давай просто насладимся этим моментом.
Hala üstünlük senin elindeyken keyfini çıkar, çünkü bence anlaycaksın ki... Наслаждайся победой, пока можешь, потому что скоро ты узнаешь...
"Çok üşüdüm! Üstümüzü çıkaralım, yorganın altına girip ısınalım" dedi. Мне холодно, давай снимем одежду и залезем под одеяло, чтобы согреться.
Emekliliğin keyfini sür eski dostum. Радуйся своей отставке, старина.
Hep birlikte sessizliğin tadını çıkaralım. Давайте насладимся тишиной все вместе.
Tost makinasının keyfini çıkar, umarım yanar! Наслаждайся своим тостером, надеюсь от сгорит!
Tamam, IP adresini çıkaralım. Так. Давай пробьем IP адрес.
Şansın varken keyfini çıkar. Наслаждайся этим пока можешь.
Tamamdır, hadi seni buradan çıkaralım. Хорошо, давай заберем тебя отсюда.
Kısa hayatının keyfini sür. Наслаждайся своей короткой жизнью.
Onu ana yola çıkaralım. Вытащим его на хайвэй.
Sessizliğin keyfini çıkar bir süre. Наслаждайся тишиной, пока можешь.
Bu anın tadını çıkaralım. Давайте просто насладимся моментом.
Tatlım, sabahın keyfini çıkar, annenle kal. Милая, наслаждайся утром, побудь с мамой.
Dent için arama bülteni çıkaralım. Давай выпустим бюллетень на Дента.
Ben şimdi en sevdiğim konyağın keyfini çıkaracağım. Я собираюсь насладиться бокалом моего любимого коньяка.
O yüzden bu kısmı aradan çıkaralım hemen. Давайте перейдём к этой части прямо сейчас.
Hapishanenin keyfini çıkarın Bay Cole. Наслаждайтесь тюрьмой, мистер Коул.
Helmut, bana yardım et. Onu kumsaldan çıkaralım. Хельмут, помоги мне убрать его с берега.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!