Примеры употребления "заберем" в русском

<>
Давай заберём твою сестру. Hadi gidip kardeşini alalım.
Мы просто заберем тебя домой. Seni eve götürmek istiyoruz sadece.
Не волнуйся, паломник. Заберём. Merak etme yolcu, alacağız!
Дай мне час, а потом заберем записи из казино. Bana bir saat ver. Sonra gidip kumarhanedeki kayıtları almamız lâzım.
Мы первым делом их утром заберем. Sabah ilk iş gelip alacağız onları.
Хорошо? Заплатим Фрэнку, как платили Либби, и заберем малышку. Frank'e de, Libby'ye verdiğimiz gibi para verelim ve bebeği eve götürelim.
Мы завтра заберём её. Yarın onu başından alacağız.
Как мы доставим выкуп джедаям и заберём графа Дуку? Fidyeyi Jedi'lara teslim edip, Dooku'yu nasıl geri alacağız?
Заберём ковёр, продадим и поделим куш? Halıyı alalım satalım ve parasını kırışalım mı?
И ее тоже заберем. Ve onu da alacağız!
Давайте заберём этот сейф. Şu kasayı çıkaralım şurdan.
Тогда давайте заберём этих солдат. O halde o askerleri alalım.
Мы заберем его, сэр. Onu sizden alacağız, bayım.
Мы поедем заберём Пейдж. Biz gidip Paige'i alacağız.
Машину твоей мамы мы заберем завтра. Pekâlâ, annenin arabasını yarın alırız.
Его заберем с собой. Onu da yanımızda götüreceğiz.
Мы заберем сэнсея на время. Üstadınızı bir süre ödünç alacağız.
Нет, мы заберем у него диск... Hayır, o diski tekrar ele geçireceğiz.
Заберём его пока не потемнеет. Akşam olmadan gidip onu alalım.
Не парься, мы заберем его на миленькую ферму. Endişelenme, onu şehir dışındaki güzel bir çiftliğe götüreceğiz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!