Примеры употребления "keyfi yerinde" в турецком

<>
Ari'nin keyfi yerinde değil. У Ари плохое настроение.
Bence Tolly'nin keyfi yerinde. - Evet. Мне кажется, с Толли все хорошо.
Seninkinin keyfi yerinde bu akşam. Твой приятель сегодня очень общительный.
Yemeğini yiyor, keyfi yerinde ve kitap okuyor. Он поел, ему удобно и он читает.
Bu arada, Earl'ün keyfi yerinde. Кстати, у Эрла всё хорошо.
Britanya'dan "Kartal" Eddie Edwards'ın keyfi yerinde. Британец Эдди "Орёл" Эдвардс наслаждается моментом.
Dünya'nın her yerinde ilginç yüzler arıyorum. Ищу интересные лица по всему миру.
Yaraları görünce Overdog'un keyfi kaçıyor. Наш Повелитель не любит шрамы.
Hayır, iş yerinde sıkışıp kaldım. Нет, я застряла на работе.
Zavallı Bud'ın hiç keyfi yok. Бедняга Бад в плохом настроении.
Şüpheli silahlılardan biri olay yerinde öldü. Один из нападавших погиб на месте.
Eminim keyfi yerindedir şu an. Думаю у него хорошее настроение.
Parkın her yerinde adamlarım var. Мои люди по всему парку.
Bugün keyfi pek yerinde değil. Он сегодня не в настроении.
Olay yerinde dirildi ama yolda kalbi durdu. iğne adrenalin verdik. Он был реанимирован на месте но по пути случилась остановка.
Burada bir sapık keyfi izi yok. Здесь нет никаких признаков извращенного удовольствия.
Ama çoktan ölmüştü. Olay yerinde zayıf bir kalp atışı tespit ettim. Если бы я обнаружил хотя бы слабый пульс на месте преступления.
Russell'ın hiç keyfi yok. Расселл не в духе.
Ama yapamam. Bir ilişki için kafam yerinde değil. Моя голова где то далеко от любых отношений.
Bu iş yerinde ayrımcılığa girer. Это дискриминация на рабочем месте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!