Примеры употребления "kendimi takdim" в турецком

<>
Sadece kendimi ikna etmem yeter. Я должен только убедиться сам.
Baylar, size Matt Saunders'ı takdim ediyorum. Господа, позвольте представить, Мэтт Сондерс.
Kendimi senin yerine koydum, Saul. Я сама это проходила, Соул.
Size Kaptan Spock'ı takdim ederim. Могу я представить капитана Спока.
Kendimi senin için değiştirebilirim ama senin değişmeni asla istemem. Я меняюсь сам, но не стараюсь изменить тебя.
Loria'dan Prens Ess'i takdim ediyorum. Позвольте представить принца Эсса Лорийского.
Kendimi bir adım öteye götürmeye hazır... Думаю, я готова двигаться дальше...
Olaganüstü hayirseverler için söylenebilecek çok sey var bu gece size onlardan birini takdim edecegim. Так много можно сказать о замечательных благотворителях, которых меня попросили представить сегодня вечером.
Kendimi Alman casusu gibi hissediyorum. Я себя чувствую немецким шпионом.
Şu anda, bu kurumu çok gururlandıran bir delikanlıyı takdim etmek benim için bir onurdur. А теперь, я с честью представляю вам молодого человека, который прославил это учреждение.
Kendimi istenmeyen biri olarak hissettirerek. Заставляя меня чувствовать себя лишней.
Şimdi size birini takdim edeceğim. Bu resimdeki kişiye şu ismi taktım: Sergi sürtüğü! И я хотел бы представить вам то, что я созрел назвать экспонат бляди!
Ben kendimi bildim bileli dünya beni bir canavara çevirmeye çalışıyor. Мир пытался превратить меня в чудовище сколько я себя помню.
New York Hayırseverler Derneği başkanı olarak bu hediyeyi takdim etmek en sevdiğim işlerden biridir. В качестве главы нью-йоркского филантропического общества, представлять эту награду - моя любимая обязанность.
Aslında bir nevi kendimi kutluyorum. Это я типа сам праздную.
Katerina, sana Lord Niklaus'u takdim ederim. Катерина, позволь представить тебе лорда Николауса.
Kendimi iyi hissetmiyorum da. Я себя неважно чувствую.
Efendi Owen, iki önemli konuğu takdim edebilir miyim? Хозяин Оуэн, позвольте представить этих очень важных гостей.
Şimdi geriye kalan mutluluğumla birlikte buraya yerleşmekte kendimi özgür hissediyorum. Так что теперь я свободен радоваться жизни, как могу.
İzin verirseniz size bölüm şefim Ros Myers'ı takdim edeyim. Разрешите представить вам моего начальника отдела, Роз Маерс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!