Примеры употребления "представляю вам" в русском

<>
Представляю вам Стрекоза Один. Size Ejderhakanat Bir'i sunuyorum.
А теперь представляю вам Мо Сизлака. Şimdi sizlere Moe Szyslak'ı takdim ediyorum.
Итак, без лишних слов, представляю вам кандидатов. Öyleyse lafı fazla uzatmadan sizleri adaylarınızla baş başa bırakıyorum.
Представляю вам Исландскую снежную сову. Size izlandalı kar baykuşlarını sunarım.
Представляю вам наиболее отличившихся в бою эти трое прославили ваше имя в битве. Büyük yetenek ve beceri göstererek, bu üçü, adınızı korudular bu savaşta.
Представляю вам женщину, которой всецело принадлежит мое сердце. Size kalbimi kolunda taşıyan tanıdığım tek kadını tanıtabilir miyim?
А теперь, я с честью представляю вам молодого человека, который прославил это учреждение. Şu anda, bu kurumu çok gururlandıran bir delikanlıyı takdim etmek benim için bir onurdur.
Я с огромным удовольствием представляю вам нового председателя совета директоров месье Лорана Бруссо. Yeni yönetim kurulu başkanımız Mösyö Laurent Brousseau'yu tanıtmanın zevkini sürmeme izin verin lütfen.
Я представляю вам чемпионат по смешанным единоборствам! Size Karışık Dövüş Sanatları Dünya Şampiyonası'nı sunuyorum.
С большим удовольствием представляю вам настоящего американского героя. Gerçek bir Amerikan Kahramanını takdim etmekten zevk duyarım.
Представляю вам, борцы с преступностью, старое, но не очень доброе. Pekala suç savaşçıları, size eski ama pek hoş olmayan bir dava sunacağım.
Представляю вам, участников сегодняшних горячих дебатов: O günün önemli konularını tartışmak üzere buraya...
Представляю вам Кинки Келли и похотливого жеребца! Size Sapık Kelly ve Seksi Aygır'ı sunuyorum!
Представляю вам этого медвежонка. Size o ayıyı veriyorum.
Представляю вам единорога, сделанного из кукурузы: Size mısırdan yapılmış boynuzlu bir at sunuyorum:
Дамы, представляю вам возрождённую и совершенную, Фифи Никс. Ve işte karşınızda insan aklını aşan, dönüşebilir Fifi Nix.
С гордостью представляю вам хор девочек из города Счастья! Sizlere Happy kızlarını takdim etmekten büyük bir mutluluk duyuyorum.
Представляю вам великое британское шоу. Size mükemmel İngiliz oyun-şovunu göstereceğim.
Джентльмены, представляю вам Британию! Beyler, size Britannia'yı sunuyorum!
Пауни, представляю вам новый слоган. Pawnee, size yeni sloganımızı sunuyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!