Примеры употребления "kendi başımıza" в турецком

<>
Bir saatliğine ayrılalım ve kendi başımıza değerlendirme yapalım. Давай разделимся на час и займемся душевным поиском.
O yüzden kendi başımıza yapsak daha kolay olur. Будет проще, если мы сделаем это сами.
Kendi savaşımızda kendi başımıza savaşmalıyız. Мы сами должны вести битву.
Ama zafere kendi başımıza ulaşacağımızı sanmıyorum. Но одним нам победу не одержать.
Biz kendi başımıza yükselmek istiyoruz. Мы хотим сделать что-то свое.
Niye bunu kendi başımıza çözmeye çalışıyoruz? Почему мы сами пытаемся это выяснить?
Bu bedenden kendi başımıza kurtulmalıyız. С этим телом разберемся самостоятельно.
Kendi başımıza müdahaleleri yapabilir miyiz? Мы сможем сами проводить процедуры?
Bu kaleyi kendi başımıza alacağız. Мы захватим замок своими силами.
Onu kendi başımıza bulacağız. Мы отследим его сами.
Kendi başımıza bir ipucu bulamıyoruz. У нас нет собственных зацепок.
İşleri kendi başımıza yapmaya alışmıştık. мы привыкли делать все сами.
Başarıya ulaşmak için yapacak çok şeyimiz var, ama bunu kendi başımıza yapamayız. Нам нужно еще так много сделать. Но мы не можем сделать это одни.
Tamamen kendi başımıza olacağız. Мы будем совсем одни.
Büyük bir macera değil ama, kendi başımıza gideceğiz. Это небольшое приключение, но мы едем туда сами.
Kendi başımıza ne yapabiliriz ki? Что мы сами можем сделать?
Onu kendi başımıza bulmamız lazım. Нам самим придется его найти.
Eğer kendi başımıza oturmamız gerekseydi adına başka şey derlerdi. А если сидишь один, это уже не танец.
Bunu kendi başımıza yapmaya gücümüz olmadığını mı düşünüyorsun? Ты думаешь, мы способны сделать это сами?
Bunu kendi başımıza beceremeyiz. Самим нам не справится.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!