Примеры употребления "kelime etmeyeceksin" в турецком

<>
Tek kelime etmeyeceksin ve ben de seni öldürmeyeceğim. Ты молчишь, и я тебя не убью.
Bizce turizm kötü kullanılmış ve ticarileştirilmiş bir kelime. Нам кажется, что туризм - испорченное и коммерческое слово.
Hayır Scarlett, etmeyeceksin. Не будете, Скарлетт.
Molly'i görmeme izin verene kadar tek bir kelime etmeyeceğim bir daha. Я вам ничего не скажу, пока не покажете мне Молли.
fakat State amcana kalleşlik etmeyeceksin, değil mi? Но ты же не собираешься сдавать родного дядю?
Bunlar, ağzından çıkması gereken en iyi kelime değil, Jimmy. Не лучшие три слова, выпавшие из твоего рта, Джимми.
Şimdi de senin erkek arkadaşın olduğumu inkâr etmeyeceksin, değil mi? Ты же не собираешься сейчас отрицать, что я твой парень?
"Zoey tüm ay boyunca sana iki kelime etmedi." Зои и двух слов тебе не сказала за этот месяц.
Yani inkar etmeyeceksin, öyle mi? Так ты даже не собираешься отрицать?
Hayatım üzerine yemin ederim. Ve konu açılmış olsaydı bile aleyhinde tek kelime bile etmezdim. А если бы это всплыло, то я ничего не сказал бы против тебя.
İptal etmeyeceksin, değil mi? Вы же не собираетесь отменять?
Bu dakikadan sonra, ne siz ne de müvekkilleriniz medyaya bir kelime dahi etmiyor. И с этого момента ни вы, ни ваши клиенты не говорят с прессой.
Sen zayıfsın ve o yüzden bana hiçbir zaman tehdit teşkil etmeyeceksin. Ты слаба, а значит никогда не будешь угрозой для меня.
Birkaç kelime değiştirip bir şeyler geveliyorsun sadece egoist piç! Пару слов поменял и добавил бормотаний, самовлюблённый урод!
Burada olduklarını bile fark etmeyeceksin. Ты их даже не заметишь.
Ted'in söylemeye çalıştığı kelime "sarı" ydı galiba. Видимо, Тед пытался произнести слово "жёлтый".
Sen kimseye ateş etmeyeceksin. Ты не станешь стрелять.
"Çalışıyorum" buradaki en mühim kelime. "Пытаюсь" - здесь главное слово.
Onu terk etmeyeceksin, değil mi? Ты ведь не собираешься её оставить?
Vahşilerin dilinde birkaç kelime lütfen. Пару слов на языке дикарей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!