Примеры употребления "Ты же не собираешься" в русском

<>
Ты же не собираешься готовить. Sen gerçekten yemek yapmayacaksın ki.
Ты же не собираешься сейчас отрицать, что я твой парень? Şimdi de senin erkek arkadaşın olduğumu inkâr etmeyeceksin, değil mi?
Ты же не собираешься представлять Денисова, верно? Gerçekten Denisov için pazarlık etmeyeceksin, değil mi?
Ты же не собираешься их предупредить, да? Ağzından bir şey kaçırmak üzereydin, değil mi?
Ты же не собираешься позволить им умереть? Karantinadakileri ölüme bırakmayı düşünmüyorsun, değil mi?
Ты же не собираешься вернуть Стерна обратно? Stern'ü geri getirmeyi düşünmüyorsun, değil mi?
Ты же не собираешься извиняться? Özür dilemeyi düşünmüyorsun değil mi?
Ты же не собираешься ее купить. Onu gerçekten almıyorsun, değil mi?
Репетиция обеда начнется через минут, ты же не собираешься идти в этом? Şimdi prova yemeği dakika içinde başlayacak, sen bunu giymeyeceksin, değil mi?
Ты же не собираешься плакать? Ağlamaya başlamayacaksın, değil mi?
Но ты же не собираешься сдавать родного дядю? fakat State amcana kalleşlik etmeyeceksin, değil mi?
Ты же не собираешься атаковать весь гарнизон? Neden? Bu da yasak yani?
Ты же не собираешься делать это? Oh, yapmayı düşünmüyorsun değil mi?
Ты же не расскажешь Эли? Ali'ye söylemezsin, değil mi?
Так, стоп! Ты же не девочка. Bi 'dakika, sen kız olan değilsin.
Но ты же не умираешь! Fakat ölmüyorsun, değil mi?
Пап, ты же не веришь. Baba, sen bile inanmıyorsun buna.
Ты же не думаешь, что она могла тебе лгать? Demek istediğim, sana yalan söylediğini sanmıyorsun, değil mi?
Софт, ты же не сдашь меня? Soft, bana ihanet etmezsin değil mi?
Ты же не настоящий огр. Sen gerçek bir dev değilsin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!