Примеры употребления "kelime" в турецком

<>
Ted'in söylemeye çalıştığı kelime "sarı" ydı galiba. Видимо, Тед пытался произнести слово "жёлтый".
"Zoey tüm ay boyunca sana iki kelime etmedi." Зои и двух слов тебе не сказала за этот месяц.
Bu görev için iki anahtar kelime var. Образцовая координация. Два ключевых слова этой операции:
Ağzından tek bir kelime dâhi çıkarsa, silahlı korumalar eşliğinde dışarı çıkarsın. Ещё одно слово, и ты выйдешь отсюда в сопровождении вооружённой охраны.
"Son rahip Hristiyan Tanrı'yı asla tanımadı. Ne bir kelime ne de işaret. Последний священник никогда не признавал Христианского Бога, ни словом, ни символом.
Şimdi eğer ikinizden biri tek bir kelime daha ederse buradan gitmeniz gerekecek. Если один из вас скажет хоть слово, вы оба уйдёте отсюда.
Sen burada otur ve tek kelime daha etme. А ты сиди и не говори ни слова.
Ve Mar bunun hakkında sana tek kelime etmedi? И Мар ничего тебе об этом не говорил?
Daniel, hayatım birkaç kelime etmek ister misin? Может скажешь несколько слов, Даниэль, дорогой?
Arika. Seni tanımlamak için kullanacağım birçok kelime var ama "dost" onlardan biri olmaz. Я бы многими словами тебя описал сейчас, но уж точно не "другом".
Öyleyse, dünyadaki en üzücü kelime neydi? какое слово было самым грустным в мире?
Belki yüz şarkı var içinde, binlerce kelime ve fikir. Там сотни песен, тысячи слов, идей, фраз...
Belki de bunun için bir kelime icat edilmemiştir. А может, подходящего слова ещё не придумали?
Bir kelime daha edersen, sen de onunla kenarda oturursun. Еще одно слово, и будешь сидеть рядом с ним.
Bir tane ortak kelime içeren iki farklı filmin ismini birleştiriyorsun, ve ortaya çıkan filmi anlatıyorsun. Берёшь названия двух фильмов с одинаковым словом, объединяешь их, и потом описываешь этот фильм.
Eğer başka bir kelime söylemeden önce Cruz, sizin sendika temsilcisi konuşmak gerekir. Круз, поговори с представителем профсоюза, прежде чем скажешь еще хоть слово.
Andy, Seks Saçı'ndaki sorun yaratan kelime "saç" değil. Энди, слово "волосы" не проблема в песне "Секс-волосы".
Kelime oyunları ve çift anlamlı İngilizce kısa bir hikâye. Рассказ на английском с игрой слов и двойными значениями.
Pon pon kız kaptanlığıyla o kadar meşguldün ki kelime dağarcığını geliştirmeye çalışmadın mı, Lissa? Ты так занята делами капитана чирлидеров, что уже не понимаешь обычные слова, Лисса?
Tek kelime ederim ve istila yakın zamanda başlar. Одно мое слово, и начнется лунное вторжение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!