Примеры употребления "keşfi olabilir" в турецком

<>
Bu yüzyılın en büyük keşfi olabilir. Это может быть величайшим открытием века..
Ancak bu onun kurtuluşu da olabilir. Он также может стать спасением для страны.
Kolomb'un yeni dünyayı keşfi hakkındaki haberlerin yılına gelindiğinde Avrupa'daki çoğu sıradan insan üzerinde hala çok az etkisi vardı. Но, в году, новость об открытии Колумбом нового мира, все еще мало интересовала простых людей.
Fakat bu durum değişmek üzere olabilir. Однако это скоро может измениться.
1820'de, Hans Christian Ørsted'in elektrik akımının manyetik etkisini keşfi, büyük çığır açan bir gelişmeydi. В 1820 г. Г. Х. Эрстед открывает магнитный эффект электрического тока, что было эпохальным открытием.
Bir sığır çiftliği veya sera olabilir. Это может быть ранчо или плантация...
1984'te Carlo Rubbia ve Simon van der Meer'e Nobel Fizik Ödülü kazandıran W ve Z bozonlarının keşfi UA1 ve UA2'de yapıldı. Открытие W и Z бозонов в ходе этого эксперимента и эксперимента UA2 в 1982 г. привело к награждению Нобелевской премией по физике Карло Руббиа и Симона ван дер Меера в 1984 г.
Gözlerinin ya da saçının rengini değiştirmiş olabilir. Он мог изменить цвет глаз или волос.
Spor ayakkabısı gibi. Krampon da olabilir. Спортивная обувь, может - бутсы?
Olabilir ama bu motorları aşırı yükler. Возможно. Но это может перегрузить двигатели.
Aslan sürüsü sayısal üstünlüğe sahip. Ama bu boynuzların bir darbesi ölümcül olabilir. Преимущество прайда в численности, но каждый взмах рогов может оказаться смертельным.
Evet, DVD oynatıcısı bozulmuş olabilir. Да, может его DVD-плеер сломался.
Cesede ait bazı izler olabilir mi? На нём могут быть следы тела?
Senin biraz gıdıklamaya ihtiyacın olabilir. Может, тебя надо пощекотать.
Kasap ya da avcı da olabilir. Он может быть мясником или охотником.
Başka bir yere de atılmış olabilir. Или его могли скинуть куда-то еще.
Eğer içerden biri olduğunu düşünüyorsa onu tuzağa düşürmek için bir şeyler yapmış olabilir. Если думала, что он из своих, то могла как-нибудь подловить его.
Bir veya güne ihtiyacım olabilir. Мне может понадобиться пара дней.
hayır, fakat büyük bir problem olabilir. Нет, но это может стать проблемой.
Dr. Mason yanılıyor olabilir. Доктор Мейсон может ошибаться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!