Примеры употребления "kazık attı" в турецком

<>
Oscar müvekkillerine kazık attı. Оскар надувал своих клиентов.
Hepinize demi kazık attı? Она всех вас кинула?
Onlar bana kazık attı, buradan asla kurtulamayacağım. Они твердо решили: мне отсюда не выйти.
Havlu mu attı diyorsunuz efendim? Он выбросил полотенце, сэр?
Bu ikisi birlikte Avrupa'nın kalbine bir kazık saplayacak. Он - просто осиновый кол в сердце Европы.
Bu yüzden bizi attı. Поэтому он нас выкинул.
İkisinin de kalbine kazık saplayıp, yakın. Каждому кол в сердце. Потом сожжём обоих.
Blair burada olacağına dair mesaj attı bu yüzden ben biraz daha iyi hissediyorum. Блэр написала, что будет здесь, так что мне уже немного лучше.
Kazık, gümüş ya da gün ışığı kullanırsın. Используй кол, серебро, или солнечный свет.
Bir okulun üzerine bomba attı. Он сбросил бомбу на школу.
Kendi yakanı kurtarmak için bana kazık atmayı aklından bile geçireyim deme. Не думай, что обманув меня, ты спасешь свою шкуру.
Kesinti zamanı attı onları. Он выбросил их куда-то.
Kazık kendiliğinden yok olmaz ya! Кол не может просто испариться!
Katil cesedi attı ve hızlanarak yola geri döndü. Убийца выбросил тело и рванул в сторону дороги.
O bir tahta kazık mı? Это деревянный кол у тебя?
Cece, o kadın seçimlerin ortasında üzerimize bir gemi olayı attı. Констанс, эта женщина, бросила нас в середине предварительных выборов.
Bunun gibi çivili bir kazık vardı. Деревяшка с гвоздями, как эта.
Eli, bugün üç gol attın. Ki hiç fena değil. Fakat Peyton dört tane attı. Эли, сегодня ты сделал три тачдауна, это неплохо, правда Пейтон сделал четыре.
Ya kalbe batırılan kazık? А кол в сердце?
Dave onları tutup dışarı attı. Дэйв сделал их на раз!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!