Примеры употребления "kaybınız için üzgünüm" в турецком

<>
Kaybınız için üzgünüm, efendim. Сочувствую Вашей потере, сэр.
Bayan Carrillo, kaybınız için üzgünüm. Соболезную вашей утрате, миссис Каррильо.
Tekrar, kaybınız için çok üzgünüm. Я очень сожалею о Вашей потере.
Gecikme için üzgünüm millet. Простите задержку, народ.
Kaybınız için çok üzgünüm Bay Warren. Сочувствую вашей потере, мистер Уоррен.
Hayalkırıklığına uğrattığım için üzgünüm. Извини, что разочаровал.
Salem halkı kaybınız için çok üzüldü. Весь Салем скорбит по твоей утрате.
İşinizi yapmak zorunda kaldığınız için üzgünüm. Простите, что делаете свою работу.
Kaybınız için çok üzgünüm, hanfendi. Сожалею о вашей потере, мэм.
Bak, planını böldüğüm için üzgünüm, ama gitmeliyiz. Мне не ловко Вас перебивать, но нам пора.
Ve tekrar kaybınız için çok üzgünüm. Еще раз, соболезнуем вашей утрате.
Bunları duyduğum için üzgünüm. Мне жаль слышать это.
Kaybınız için gerçekten üzgünüm, Bayım. Сожалею о вашей утрате, сэр.
Sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm, ama... Сожалею, что беспокою Вас, но...
Kaybınız için başsağlığı diliyorum. Сочувствую вашей недавней потере.
Güvenlik önlemleri için üzgünüm. Прости за меры предосторожности.
Kaybınız için derinden üzüntü duyuyoruz Teğmen. Сожалею о вашей потере, лейтенант.
Doktor, bu geç vakitte sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm. Доктор, мне жаль тревожить вас в такой поздний час.
Bayan Peterson, kaybınız için çok üzgünüz. Миссис Питерсон, мы соболезнуем вашей утрате.
Yemeğinizi böldüğüm için üzgünüm ama o rapora ihityacım var. Извините за беспокойство, но мне нужен этот отчет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!