Примеры употребления "соболезнуем вашей утрате" в русском

<>
Еще раз, соболезнуем вашей утрате. Ve tekrar kaybınız için çok üzgünüm.
Миссис Питерсон, мы соболезнуем вашей утрате. Bayan Peterson, kaybınız için çok üzgünüz.
И сожалею о вашей утрате. Ayrıca başın da sağ olsun.
Не хотел Вас беспокоить, сожалею о Вашей утрате. Sizi rahatsız etmek amacında değildim ve başınız sağ olsun.
Соболезную вашей утрате, миссис Каррильо. Bayan Carrillo, kaybınız için üzgünüm.
Сочувствую вашей утрате, мистер Майнор. Allah rahmet eylesin, Bay Mynor.
Очень, очень сочувствую вашей утрате. Ve kaybınız için tekrar başsağlığı diliyorum.
И снова, я очень сочувствую вашей утрате. VALİ KONAĞI, HONOLULU Tekrar başınız sağ olsun.
Я хотел принести искренние соболезнования вашей утрате. Size kaybınız için içten dileklerimi sunmak istedim.
Сожалею о вашей утрате, сэр. Kaybınız için gerçekten üzgünüm, Bayım.
Сочувствую вашей утрате, Тиффани. Kaybin için üzgünüm, Tiffany.
Ее существование усложняет маскировку Вашей настоящей сущности. Varlığı yalnızca senin gerçek mahiyetini ele veriyor.
Мы соболезнуем смерти вашей сестры, госпожа Бригс. Kız kardeşiniz öldüğü için çok üzgünüz Bayan Briggs.
Сочувствуем твоей утрате, Поли. kaybından dolayı üzgünüz, Paulie.
Считайте сумасбродство этой сучки моим вкладом в борьбу вашей госпожи с Римом. Leydinin Roma'daki savaşına yaptığım katkılarının yanında sürtüğün çılgınlığını da göz önünde bulundur.
Весь Салем скорбит по твоей утрате. Salem halkı kaybınız için çok üzüldü.
Не отклоняйтесь от Вашей миссии, Джоанн Уайлдер. Vazifeni bir an olsun unutma, Joan Wilder.
Дэн, сожалею о твоей утрате. Dan, kaybın için çok üzgünüm.
Похищение было вашей идеей, верно? Kaçırma, sizin fikrinizdi unuttunuz mu?
Соболезную твоей утрате, Джон. Kaybın için çok üzgünüm John.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!