Примеры употребления "Простите" в русском

<>
"Простите, но вы никогда не были беременным, так что у вас нет права высказывать свое ценное мнение", - сорокалетняя женщина - летнему мужчине. "Affedersiniz, bayım. - Hamilelik denen şeyi hiç yaşamadınız, bu yüzden görüş belirtmeye hakkınız yok". - yaşlarında bir kadın, yaşındaki bir adama.
Простите, но я ухожу. Çok üzgünüm ama gitmem lazım.
Простите, я запуталась в назначениях. Afedersin, görevle ilgili kafam karıştı.
"Простите за утренний бред. Приятно прогуляться в сторону кактусов". "Bu sabah için üzgünüm, Kaktüs Dünyası'nda iyi eğIenceIer."
Простите за опоздание, сэр. Özür dilerim. Geciktim, efendim.
Простите и спасибо, что подождали. Kusura bakmayın. Beklediğiniz için teşekkür ederim.
Простите, что задержались. Üzgünüm geldiğinizde burada değildik.
Простите, мисс Райт? Affedersiniz, Bayan Right?
Простите, сэр, нужен и ваш пропуск. Kusura bakmayın, kimlik kontrolü gerek, bayım.
Простите, я сижу на другом месте... Üzgünüm, benim oturduğum yer zaten dolu.
Простите, вы не принесете мне стакан воды? Pardon, bana bir bardak su getirebilir misiniz?
"Простите за задержку с фотографией. "Resmi geciktirdiğim için kusura bakmayın.
Простите меня за назойливость, но у меня есть небольшое предложение. İçeri daldığım için kusura bakma fakat bir aklımda bir şey var.
Простите, Редж мы уже почти закончили. Üzgünüm, Reg, Hemen hemen bitirdik.
Простите, здесь очередь! Affedersiniz! Sıra var!
Простите, мисс Бак. Üzgünüm, Bayan Buck.
Простите, мы ищем директора конкурса. Afedersiniz, Biz yarışmanın direktörünü arıyoruz.
Простите за вторжение, мистер Стрендж. Böldüğüm için kusura bakmayın Bay Strange.
Простите, что я был хорошим гражданином. İyi bir vatandaş olduğum için özür dilerim.
Вы меня простите, я ненадолго выйду. Kusuruma bakmayın, ben biraz dışarı çıkacağım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!