Примеры употребления "katılıyor musunuz" в турецком

<>
Buna katılıyor musunuz, Signora Fell? Несомненно, согласитесь, Синьора Фелл?
Belediye Başkanı'nın değerlendirmesine katılıyor musunuz? Вы согласны с мнением мэра?
Kim ya da ne tarafından kaçırıldığınızı biliyor musunuz? Вы знаете, кто или что похитило вас?
İçindeki düşman bu suçlamaya katılıyor mu? Твой внутренний враг согласен с обвинением?
İşaret dili biliyor musunuz? Вы знаете язык жестов?
Kaçış günü, Steve McQueen çeteye katılıyor. В день побега к ним присоединяется Маккуин.
Bu ülke üzerine oturmak için ne kullanırdı biliyor musunuz? Знаете, на чем раньше сидели в этой стране?
İnsanlar yahudilerden nefret eder, katılıyor musun? Люди ненавидят евреев. Вы согласны? Да.
Niye bu kadar kızgın biliyor musunuz? Знаете, почему она так злится?
Her gün'den fazla kişi buraya katılıyor. Каждый день по полторы тысячи народа.
Komiser, komiser, Times Square'deki olay hakkında konuşur musunuz? Комиссар, комиссар, вы можете прокомментировать инцидент на Тайм-Сквер?
Okuldan başka gruplar da katılıyor mu? А какие-нибудь еще школьные группы участвуют?
Bayan Marchand, annenize zarar vermeyi istemiş olabilecek birini tanıyor musunuz? Мисс Маршан вы знаете кого-нибудь, кто хотел навредить вашей матери?
Sana ne kadar sıkıcı olduğunu anlatmaya çalışırken o kadar çaba harcadım şimdi sonunda bana katılıyor musun yani? Я потратил столько усилий чтобы доказать тебе насколько ты скучный и сейчас ты наконец согласен со мной?
Ben de dedim ki, "Rolling Stones'u biliyor musunuz?" И я спросил: "вы знаете песни Rolling Stones?"
Sizin orkestra yarışmaya katılıyor mu? Ваш оркестр участвует в конкурсе?
Hepiniz harika çocuklarsınız, bunu biliyor musunuz? Вы замечательные дети, вы знаете это?
Baba, katılıyor musun? Ты согласен, папа?
Biliyor musunuz, bu ev üstünüze yıkılıyor. Вы знали, что этот дом разрушается.
Caroline da bana katılıyor. Кэролайн со мной согласна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!