Примеры употребления "согласитесь" в русском

<>
Надеюсь, вы все согласитесь. Umarım siz de bana katılırsınız.
Согласитесь вырастить моих детей, и я брошу работу. Biriniz çocuklarımı büyütmeyi kabul ederse, çalışmama gerek kalmayacak.
Согласитесь, быть счастливыми в браке можно по-разному. Mutlu evliliklerin bir sürü çeşidi olduğunu kabul edeceksinizdir.
Ну, согласитесь, если её убить, ошибка исключена. Kabul etmelisin ki öldürmek için saldırırsak daha az sıkıntı çıkar.
Наверняка вы согласитесь, что это было бы аморально? Siz de eminim ki bunun ahlaka aykırı olduğunu düşünüyorsunuzdur?
Согласитесь ли вы избавить нас обоих от неприятностей и провести остаток своих дней как король, мистер Суэйн? İkimizi de bir sürü zahmetten kurtarıp, geri kalan günlerinizi krallar gibi yaşamayı kabul eder misiniz Bay Swain?
Если вы согласитесь, конечно. eğer sizin için uygunsa tabi.
Вы согласитесь пройти тест на полиграфе? Yalan makinasına girmeyi kabul eder misiniz?
Начинаем, если вы согласитесь со мной немного поболтать. Şu andan başlayarak, eğer benimle biraz sohbet edersen.
Короче, вы согласитесь быть моим доверенным лицом? Benim en yakın akrabam olmayı kabul eder misin?
Если согласитесь на мои условия. Şartlarımı kabul ettiğin sürece tabii.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!