Примеры употребления "karantina altına" в турецком

<>
Hayır, bir şeyi yok ama bütün saha takımını karantina altına alacağım. С ним все в порядке, но вся развед. команда под карантином.
Tüm bölgeyi karantina altına aldım. Я окружил карантином всю местность.
Kontrol altına aldım bile. Но всё под контролем.
Sürekli karantina altında yaşıyordu. Жил под постоянным карантином.
Ben onu kontrol altına alırım. Я держу его под контролем.
Komutan, Son üç saatimi kabinemle bu adaya bir karantina koymayı tartışarak geçirdim. Командор, я провела последние часа со своими советниками, обсуждая карантин острова.
Lucio yakında onları kontrol altına alır. Лусио вскоре возьмет их под контроль.
Vali karantina ilan etti. Карантин. Граница закрыта. Карантин.
Kontrol altına alındı bile. Уже все под контролем.
Birinci sınıf karantina protokolleri yürürlüğe girmiştir. Внимание. Запущен карантинный протокол первого класса.
Çocuklarınızın geleceğini garanti altına almak ister misiniz? Вы хотите обеспечить будущее для своих детей?
Karantina ne demek biliyorsunuz değil mi? А вы понимаете что такое карантин?
Ufuk çizgisinin altına kesinlikle düşmeyin. Не опускайтесь ниже линии горизонта.
Hiç karantina protokolü uyguladınız mı? Вы когда-либо задействовали карантинный протокол?
Yer altına açılan metal kapılar var. Металлические двери, ведущие под землю.
Aşı siparişleri verildi. Karantina kaldırıldı. Вакцина заказана, карантин снят.
Yapılacak en iyi şeyin altına yatırım yapmak olduğunu söylediler. Сказали, что лучше всего вкладывать деньги в золото.
Neden karantina bölgesine izinsiz giriş yapıyormuş ki? Так почему он проник в карантинную зону?
Her şeyin yer altına çekilmesini istiyorlar. Они хотят всех загнать под землю.
Uçakta bir karantina bölümü hazırladık. Мы приготовили карантинную секцию самолета.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!