Примеры употребления "karanlık tarafa" в турецком

<>
Karanlık tarafa geçmeye hazır mısın? Готов перейти на тёмную сторону?
Lana Lang karanlık tarafa mı yöneldi? Лана Лэнг была искушена темной стороной?
Tam gaz karanlık tarafa doğru gidiyorsun. Ты перешёл прямо на темную сторону.
Karanlık tarafa yönelmek onun için sorun olmaz. Она вполне спокойненько перейдет на темную сторону.
Haydi, Luke, karanlık tarafa katıl. Давай Люк, присоединись к темной стороне.
İlk yapacağı şey seni karanlık tarafa vermek olur. Он сразу же отдаст тебя в руки Тёмных.
Angel bir insanı öldürmeyi denedi bu onu karanlık tarafa ve bize bir adım daha yaklaştırdı. Я проверяю, нет ли там ножа. Но в этом случае Ангел пытался убить человека...
İnanmıyorum. Haydi, içindeki karanlık tarafa bir bak. Давай, загляни в свою темную сторону души.
Bizim İzci Chuck mı karanlık tarafa geçecek? Наш скаут Чак перешел на темную сторону?
Büyükannem seni karanlık tarafa çektiği için Isobel'i suçluyor doğal olarak. Hayır hayır. А бабушка считает, что это Изабель переманила вас на темную сторону.
Karanlık tarafa mı geçiyorsun? Переходишь на темную сторону?
Julia ve ben, Mae ile Diana'yı karanlık tarafa çekmeye çalışıyoruz. Мы с Джулией пытались склонить Мэй и Дайен на темную сторону.
Karanlık tarafa sadakatini kanıtlamak mı istiyorsun? Ты хочешь доказать свою преданность темным?
Güçlü ışınlar, etrafı aydınlatıyor ve mutfağın karanlık köşesi aşıboyasıyla yapılmış bir portreye dönüşüyor. Могучие лучи освещают пространство и темный угол кухни превращается в портрет, написанный охрой.
Bence şu tarafa doğru gitti. Кажется, он пошел туда!
"En Kötü Turlar" Portekiz'deki Tatil Yerlerinin Karanlık Yüzünü Gösteriyor Турагентство The Worst Tours раскрывает темную сторону лучшего туристического направления Португалии
Arkaya doğru baktılar. Bu tarafa. Они смотрели в этом направлении.
Ve karanlık tümüyle sarmalamıştı. И тьма над бездной.
Görev gereği olmadan bir ajan karşı tarafa geçti. На ту сторону перешёл агент без какого-либо задания.
Çok karanlık, korkuyorum. Я же боюсь темноты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!