Примеры употребления "kapı sesi" в турецком

<>
Bir gümbürdeme sesi sonra üç tane sert kapı sesi. Услышишь скрежета звук, а затем - тройной стук.
Bakan, ayrıca sağlık personelinin uygulamalar hakkında konuşabileceğini ve hastane çalışanlarına ve yetkililerine geri bildirim toplamak için bir mekanizma anlamına gelen "açık kapı politikası" na sahip olduğunu vurguladı. Министр также подчеркнул, что ведет "политику открытых дверей", что означает, что сотрудники медицинских учреждений могут свободно говорить о своей работе и существует механизм для получения обратной связи от работников и руководства больниц.
Üç insan sesi geliyor. Я слышу троих людей.
İki kapı, iki loca. Две двери, два вигвама.
Sadece silah sesi duydum ve'i aradım. Я только услышала выстрел и позвонила.
Ağır bir kapı! Kendisi kapandı. Дверь тяжелая, она сама захлопнулась.
Bekle, bu sesi daha önce de duymuştum. Стой, я где-то уже слышал этот голос.
Kapı kulpunu hâlâ istiyor musun? Тебе ещё нужна дверная ручка?
Bir silah sesi gibiydi. Похоже на звук выстрела.
Pardon, seni korkuttum, ama çalacak bir kapı yok. Извини, если удивил тебя, но здесь некуда стучаться.
Sesi daha iyi duymalıyım. Мне нужен лучший звук.
Açık kalmış bir kapı vardır. Yürümeye devame din. Здесь должна быть другая дверь, продолжайте идти.
Tokmak sesi miydi o? Слышу ли я шум?
Yanlış adres, karşı kapı. Ошиблись адресом! Следующая дверь...
Kardeşimin sesi kaybolacak mı? Голос моего брата пропадет?
Gerçekten ağır bir kapı vardı. Это была очень тяжелая дверь.
Bu sesi tanıyorsun demek. Тебе знаком этот голос?
Kapı açıldığında onu sınamak için zamanım olacak. Когда откроется дверь, я испытаю его.
Sizi çağıran bir kız sesi duyduk. Мы слышали голос девочки звавшей вас.
Kapı kilitli, telefonuna cevap vermiyor. Дверь заперта. Его телефон не отвечает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!