Примеры употребления "стучаться" в русском

<>
Боже, мам, тебя не учили стучаться? Kapı çalma diye bir şey duymadın mı anne?
Так что тебе не надо больше стучаться. Bir daha kapı çalmana gerek kalmasın diye.
Не знал, куда стучаться, сюда или по соседству. Yan evin kapısını mı, bu kapıyı mı çalacağımı bilemedim.
Тебя не учили стучаться перед тем, как входить к людям? Evet! Birisinin odasına girerken kapı vurmak gerektiği sana öğretilmedi mi?
Расслабься и позволь своему агенту стучаться во все двери Голливуда, чтобы добыть тебе роль. Sadece arkana yaslanıp, menajerinin sana bir oyunculuk işi bulana kadar her kapıyı çalmasını izleyeceksin.
Эй, тебя стучаться не учили? Kapıyı çalma adetin yok mu senin?
Извини, если удивил тебя, но здесь некуда стучаться. Pardon, seni korkuttum, ama çalacak bir kapı yok.
Я ведь просил, стучаться. Önce kapıyı çalmanı söylemedim mi?
Что, стучаться уже не обязательно? Artık kapı çalmak da mı yok?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!