Примеры употребления "kalp krizi geçirtecektin" в турецком

<>
Bana kalp krizi geçirtecektin, derdin ne senin? Ты меня до инфаркта доведёшь, ты что?
Moscati kalp krizi geçirdi. У Москати сердечный приступ.
Bu, kalp krizi geçirmiş. У этого сердечный приступ. Якобы.
Bir hafta sonra da kalp krizi geçirdi. У неё был сердечный приступ неделю спустя.
Biri kalp krizi geçirince bırakıldı. У одного случился сердечный приступ.
Beş yıl önce kalp krizi geçirmiştim. Пять лет назад схлопотал я инфаркт.
Ama kalp krizi bir şeylerin gözden kaçtığını ispatlıyor. Сердечный приступ показывает, что они что-то упустили.
Bu kramp bir kalp krizi olabilir. Этот спазм может быть сердечным приступом.
Yaralı patronunun, karıma kalp krizi geçirtmesine izin vermeyeceğim. чтобы из-за твоего босса у моей старухи случился приступ.
Çünkü Marsilya'da tren tam kalkmak üzereyken, penceremin önünden hızla koşarak, Poirot'ya az kalsın kalp krizi geçirtecektiniz. В Марселе Вы чуть не довели Пуаро до инфаркта, пролетев мимо его окна, когда поезд тронулся.
Şu tünel yüzünden bana neredeyse kalp krizi geçirtiyordunuz. Из-за вашего туннеля меня чуть инфаркт не хватил.
Ya kalp krizi geçiriyor ya da pıhtı oluştu. Может, у него припадок или тромб оторвался.
Ufak bir kalp krizi geçirmiş, durumu iyi. Лёгкий сердечный приступ. С ней всё в порядке.
Dr. Halstead, kalp krizi geçiren bir hastamız geliyor. Доктор Холстед, поступил пациент, возможно с инфарктом.
Kalp krizi geçiren bir kurbanı taşıyan ambulans Donner caddesinde sıkışıp kalmış. Скорая застряла в пробке на Доннер Авеню с жертвой сердечного приступа.
Son on yılda beş kere kalp krizi geçirdim. У меня было сердечных приступов за последние лет.
Bana deli diyebilirsin ama kalp krizi kokusu alıyorum. Пусть я псих, но тут пахнет инфарктом.
Bayan Potter kalp krizi geçirmiş. У миссис Поттер случился инфаркт.
Kalp krizi değil o halde. Значит, это не инсульт.
Bak bu durumunu göz önüne alırsak, Jonathan her an yeni bir kalp krizi geçirebilirsin. Видишь ли, учитывая твое состояние у тебя может быть новый приступ в любой момент.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!