Примеры употребления "kahvaltı yapmadım" в турецком

<>
Bu sabah kahvaltı yapmadım. Я не завтракал утром.
Kahvaltı da seni mi yedi yoksa, Stan? Она уже сожрала тебя за завтраком, Стэн?
Asla seni incitecek bir şey yapmadım. Я не сделал тебе ничего плохого.
Kahvaltı hazırlamaya mı çalışıyordun? Ты пытался приготовить завтрак?
Hayır, Sadece onları yapmadım. Нет, просто не сделал.
Bay Owens, kahvaltı zamanı. Мистер Оуэнс, пора завтракать.
Hiç çıplakken rüzgar sörfü yapmadım ve kalbimin derinliklerinde hissediyorum ki Koca Ayak gerçekten var. Merhaba, Nathan. Я никогда не занимался виндсерфингом голым, и глубоко в сердце, я знаю что йети существуют.
Sen sıcak bir kahvaltı yapasın diye kahvaltısından mahrum kalan kim? Кто обходится без завтрака, чтобы тебе он достался горячим?
Olmadığını iddia ettiğin telefon görüşmesinden sonra ne yaptın? Hiçbir şey yapmadım. После телефонного звонка, которого никогда не было, что ты делала?
Kahvaltı için teşekkürler, Nathan. Спасибо за завтрак, Нейтан.
Hiç öyle bir şey yapmadım. И ничего такого не было.
Kahvaltı sofrasının medeni sohbetler için olduğu zamanlar vardı. А ведь когда-то завтрак был временем светских бесед.
Hayır, ben yanlış bir şey yapmadım. Нет, я ничего плохого не сделал.
Bana bir kahvaltı borçlusun. Кто-то мне завтрак должен.
Ama ben yapmadım! Masumum! Но я этого не делал!
Kahvaltı yap, Lip. Съешь завтрак, Лип.
Bunu lisedeyken hiç yapmadım. - Gerçekten mi? Я никогда не занималась этим в старших классах.
Ape sana kahvaltı hazırladı. Он тебе приготовил завтрак.
Tracy, ben hiçbir şey yapmadım. Трейси, я ничего не сделал.
Elena, tam olarak kahvaltı insanı sayılmaz. Елена у нас не очень любит завтраки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!