Примеры употребления "завтрака" в русском

<>
Уеду сразу после завтрака. Kahvaltından sonra hemen gideceğim.
Ни сна, ни мыла, ни полотенца, ни завтрака. Uyku yok, sabun yok, havlu yok, kahvaltı yok.
Готовим подносы для завтрака ее светлости и леди Мэри. Leydi Mary ve Leydi Hazretleri için kahvaltı tepsileri hazırlıyorum.
Потому что время завтрака. Kahvaltı zamanı da ondan?
Оставляю вас вдвоем. До завтрака в среду. Sizi çarşamba günkü kahvaltıya kadar yalnız bırakıyorum.
Хотела закончить это до завтрака. Kahvaltıdan önce şunu halletmek istedim.
Раз уж я испортил ужин, как насчет завтрака? Peki, yemeği mahvettiğime göre, kahvaltıya ne dersin?
Кто обходится без завтрака, чтобы тебе он достался горячим? Sen sıcak bir kahvaltı yapasın diye kahvaltısından mahrum kalan kim?
Может, после завтрака? Kahvaltıdan sonra olur mu?
Мы всё подготовим сразу после завтрака. Kahvaltı bittikten sonra her şeyi hazırlayacağız.
А что, завтрака не будет? Ne yani, kahvaltı yok mu?
Я отнесу немного завтрака бабушке? Grammy'ye kahvaltı götürsem olur mu?
Они могут убить меня до завтрака? Kahvaltıdan önce öldürebilirler mi bir zahmet?
Тогда я бы начал с завтрака. O zaman güne kahvaltıyla başlamak isterim.
я убиваю до завтрака. 0! Ben adamı kahvaltıdan önce öldürürüm ,'de!
Поэтому завтра после завтрака мы встретимся около базилики Розер. Yarın kahvaltıdan sonra hepinizi Rosary Bazilikası önünde görmek istiyorum.
И насчёт молитвенного завтрака. Bir de dua kahvaltısı.
Тебе никогда не придется ждать завтрака. Kahvaltı için beklemene hiç gerek yok.
никакого завтрака на ужин. Akşam yemeğinde kahvaltılık yok.
Пробы начнутся после завтрака. Elemeler kahvaltıdan sonra başlayacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!