Примеры употребления "kadar sürecek" в турецком

<>
Bayan Lemon'ın tatili ne kadar sürecek? Как долго будет отдыхать мисс Лемон?
Buraya geri dönmen ne kadar sürecek öğrenelim. Посмотрим, за сколько ты вернёшься сюда.
Jack, daha ne kadar sürecek? Джек, сколько это еще займет?
Dr. Jones'in testleri tamamlaması ne kadar sürecek? И сколько времени займут тесты доктора Джонс?
Vücudumun geri kalanını atması ne kadar sürecek? За какое время организм избавится от остального?
Hey dostum bu daha ne kadar sürecek? О, Боже. Сколько времени это займет?
Ne kadar sürecek Peder? Еще долго, отец?
Bu Nazi saçmalığı ne kadar sürecek? Долго это Нацистское дерьмо будет продолжаться?
Bu -10 hafta kadar sürecek ve postayla bilgilendirileceksiniz. От до недель и вас известят по почте.
General, ölüm emrini kaldırmanız ne kadar sürecek? Генерал, сколько времени уйдет на отзыв приказа?
Ameliyat ne kadar sürecek? Как долго продлится операция?
Bu iş daha ne kadar sürecek? И долго это ещё будет продолжаться?
Şimdi, bu proje ne kadar sürecek? Как много времени ещё займёт этот проект?
Patlama sadece bir saniye kadar sürecek. Удар будет длиться всего долю секунды.
Flint'in, bu işte parmağım olduğunu öğrenmesi ne kadar sürecek? Как скоро Флинт поймет, что я часть этого плана?
Bu kapanma ne kadar sürecek peki? Так сколько же эта приостановка продлится?
Ama daha ne kadar sürecek? Но надолго ли его хватит?
Biliyorum, bu sadece sen daha ilham verici bir şey bulana kadar sürecek. Я понимаю, это на время, пока не найдешь что-нибудь более походящее.
Bu ne kadar sürecek, Brenda? Сколько тебя не будет, Бренда?
Tüm seyahat saniyenin çeyreği kadar sürecek. Всё путешествие займёт только четверть секунды.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!