Примеры употребления "будет длиться" в русском

<>
Это будет длиться неделю? Bir hafta mı sürecek?
Которая будет длиться вечно? Daima sürecek bir aşk.
Сколько ещё игра будет длиться? Ne kadar sürecek bu oyun?
Этот отпуск будет длиться до моей смерти. Evet, ölene kadar burada tatil yapacağız.
Молитвы, кровавые обряды, все это будет длиться вечно. Tekrarlanan kelimeler, kanla ilgili şeyler, sonsuza kadar sürer.
Я лгал себе, что это будет длиться всегда. Çoğu zaman bunun sonsuza dek süreceği konusunda kendimi kandırırdım.
Это проклятье будет длиться вечно! Bu lanet sonsuza dek sürecek!
Диктант будет длиться один час. Yazım kuralları bir saat sürüyor.
Как долго будет длиться эта экскурсионная поездка? Bu manzara gezintisi daha ne kadar sürecek?
Ну ладно. Как долго будет длиться затмение? Tamamdır, bu durum ne kadar sürer?
Это будет длиться вечность. Bu sonsuza kadar sürecek!
Интервью будет длиться минут. С двумя рекламными паузами по минуты каждый. Röportaj üç dakika sürecek iki reklam arası ile birlikte dakika sürecek.
Этот брак будет длиться вечно. Bu evlilik sonsuza kadar sürecek.
Удар будет длиться всего долю секунды. Patlama sadece bir saniye kadar sürecek.
Война будет длиться вечно. Savaş sonsuza dek sürecek.
Было объявлено, что каждый эпизод будет длиться час. Her bölümün bir saat uzunlukta olacağı söylendi.
Сколько будет стоить мой автограф, если все это выплывет наружу? Böyle bir şey duyulsa imzaladığım şeylerin değeri ne kadar olurdu sizce?
Сражение может длиться всю ночь. bu gece tahminen uzun sürecek.
Какая уважающая себя женщина в ом веке будет носить резинки? Hangi kendine güveni olan kadın. yüzyılda böyle bir şey takar?
Не каждому браку суждено длиться вечно. Her evlilik sonsuza dek sürecek değildir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!