Примеры употребления "kağıt ağırlığı" в турецком

<>
Muhtemelen, kapıyı durdurmak ya da kağıt ağırlığı için kullandı. Он мог использовать это как стопор для двери или пресс-папье.
İçerde hiç kağıt olmaz. Там никогда нет бумаги.
Adamın ağırlığı ne kadarmış? Сколько этот парень весит?
Pembe kağıt üzerine kırmızı mürekkep. Красные чернила, розовая бумага.
İlk tanıtacağımız, mavi köşedeki dövüşçümüz siyah-altın sarısı şort giyiyor. Ağırlığı, 5 kilogram. Первым я представлю спортсмена в синем углу в черно-золотой форме, вес - килограммов.
Olduğu gibi, bu uygun Kağıt değildir. А это - бумага не для оригами.
Bedeninin ağırlığı oturduğu yere mükemmel şekilde yayılmış. Вес его тела идеально распределен по сидению.
Kağıt endüstrisinde buna buna "beyaz balina" dememizin bir sebebi var. По этой причине мы в бумажной индустрии зовем эту штуку белым китом.
Cenin ağırlığı beş aylık için düşük gözüküyor. Вес эмбриона слишком мал для -ти месяцев.
İçine bir şey sıkıştırdı, bir kağıt parçası. Он засовывал что-то внутрь неё, листок бумаги.
Şu his; sanki aşkın, tutkunun ağırlığı altında boğuluyor gibisin. Чувство, под тяжестью которого словно задыхаешься, любовь, страсть.
Biz de, Askeri Başsavcılıkta kağıt israfını destekliyoruz. В военной юриспруденции мы пытаемся перейти на бумажные.
Bu üç adamın ağırlığı. Вес троих взрослых мужчин.
Bunsen alevinin yanına kağıt koymayın. Не подносите бумагу к горелке.
"Üç" deyince bu ayağındaki ağırlığı öbür ayağına veriyorsun... На счёт "три" переносишь вес на другую ногу.
April, yazıcıda hiç kağıt kalmamış. Эйприл, в принтере бумага закончилась.
Kapının ağırlığı sayesinde şişe orada kalacak. Отлично, вес двери удержит бутылку.
Peki, baba orada bir tomar kağıt gibi duran şeyi gördün mü? Так, пап, видишь штуку, похожую на листок бумаги?!
Ağırlığı yavru bir gergedan kadar. Он весит как молодой носорог.
Tamam, ben kağıt veriyorum. Ладно, я предлагаю баксов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!