Примеры употребления "kaçırdığın" в турецком

<>
İlginç ama kaçırdığın bir şey var. Любопытно. Но ты упустила одну деталь.
Gözden kaçırdığın bir şey var dedim. Говорю вам, вы что-то упустили.
Peki ya gözden kaçırdığın daha güzel bir şey varsa? Что если есть что-то получше, что ты упускаешь?
Gözden kaçırdığın birşey olmalı. Значит ты что-то упустила.
Hayır, kaçırdığın nokta şu. Нет. Вы пропустили всю суть.
Gözünden kaçırdığın bazı şeyler var. Ciddi şeyler. Ты упускаешь некоторые вещи и это серьезно.
O kadar güzel değil, bir şey kaçırdığın yok. Он не так уж хорош. Ты ничего не пропустишь.
Elinden kaçırdığın oydu, ha, evlat? Эта та, которая уехала, сынок?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!