Примеры употребления "kız kardeşimi" в турецком

<>
Kız kardeşimi ameliyat edeceksin. Ты оперируешь мою сестру.
Kız kardeşimi kurtardın, o yüzden teşekkür ederim. Ты спасла мою сестру. Так что - спасибо.
Bilirsin, sanki kız kardeşimi öptüm gibi derler ya. Ты знаешь говорят, это как целовать свою сестру?
Kız kardeşimi nasıl tuzağa düşürdün? Как ты заманила мою сестру?
Kız kardeşimi görmek için buradayız, Fanny Dorrit. Мы пришли к моей сестре, Фанни Доррит.
Kız kardeşimi kurtardığın için teşekkür ederim. Спасибо, что спас мою сестру.
Long, Vinh ve kız kardeşimi dövdüler. Они избили Лон Виня и мою сестру.
Kız kardeşimi hiç böyle mutlu görmemiştim. Никогда не видел сестру такой счастливой.
Vakfınız kız kardeşimi kelimenin tam anlamıyla kurtardı... Ваш фонд буквально спас жизнь моей сестре.
Ben kız kardeşimi kurtaracağım. Я спасаю свою сестру.
Kız kardeşimi mi kokluyorsun? Ты нюхаешь мою сестру?
Kocamı, kız kardeşimi kaybettim. Я лишилась мужа, сестры.
Kız kardeşimi arayabilir miyim? Можно мне позвонить сестре?
Onun kanı kız kardeşimi kurtaracak. Его кровь спасёт мою сестру.
Kız kardeşimi benden almışlardı. Они забрали мою сестру.
Kız kardeşimi hâlen yılda bir kez ziyaret eder. Her yıl. Раз в год, каждый год он навещает мою сестру.
Kız kardeşimi geri alabilmek için ne gerekiyorsa yaparım. Я сделаю что-угодно, чтобы спасти мою сестру.
Patronun kız kardeşimi tehdit ediyor. Твой шеф угрожает моей сестре.
Takeda kız kardeşimi bulmuş. Такеда нашел мою сестру.
Kız kardeşimi aşırı derece seviyordu. Он очень любил мою сестру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!