Примеры употребления "kırmızı yaban mersini" в турецком

<>
Evde sadece kırmızı yaban mersini var. У нас только брусника, сэр.
İçine yaban mersini koydum. Я положила туда чернику.
Boyutu yaban mersini kadar. Он размером с чернику.
Evet ben de yaban mersini istemiyorum. И я тоже не хочу чернику.
Bu yaban mersini dolgulu saf ve yüce... А вот у нас это чистый черничный...
Unutma, sadece ormana yaban mersini toplamaya gidiyoruz. Слушай, мы просто везём ягоды в лес.
Bir dahaki sefere, yaban mersini suyu tüketimine dikkat etmen gerekebilir. В следующий раз следи за тем, сколько морса ты выпил.
Yaban mersini sevmem ben. Я не люблю чернику.
Her ayın birinde ona bir kutu yaban mersini yollarım. Я буду посылать ему по коробке голубики каждый месяц.
Hemen yaban mersini kırıntılı turta almalıyım. И теперь я хочу черничное пирожное.
Al Jazeera'ya göre aileler bahçelerine roka, patlıcan, domates ve karpuz ekerek mahalleye gökkuşağına benzer yeşil, kırmızı ve mor tonları katıyor. Интернет - издание Al Jazeera рассказывает, что местные семьи начали сажать в городских садах рукколу, баклажаны, помидоры и арбузы, добавляя оттенки зеленого, красного и фиолетового к этой урбанистической радуге.
Yaban Domuzu yuvana dön. Пятнистая свинья, уходи.
Fileto, kırmızı meyvelerin Cumberland ile sunuldu. Филе с соусом камберленд из красных ягод.
Bak! Yaban domuzu. Смотрите, дикий вепрь.
Paragraf bir duvara kırmızı boyayla yazılmıştı. Цитата была написана красным на стене.
Aslında yaban domuzunu getirmek istemiştim. Мне просто нужен был кабан.
Buna kırmızı takım deniyor. Они зовутся красной командой.
Yaban Domuzu, burası senindir. Пятнистая свинья, на выход.
Bizim kırmızı hızcımız değil mi bu? Красный шустрик собственной персоной. Надо поговорить.
Önemi yok, Yaban kedisi. Всё нормально, Дикий Кот.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!