Примеры употребления "küçük" в турецком с переводом "маленьким"

<>
Evet, bir de benim küçük ada fikrimin aptalca olduğunu düşünmüştün. Да, и вы ещё назвали идею с маленьким островом глупой.
Senin şu küçük yayın ve okunla. С твоим маленьким луком и стрелами.
Bakıcı o zamanlar daha çok genç, küçük yani. Тот смотритель тогда был еще очень молодым, маленьким.
O zaman çok tuhaf küçük bir oğlandı. Но он был очень странным маленьким мальчиком.
Kang Nam'da bir apartmanda yaşamak ve küçük bir güzellik dükkânı açmak. Жить в квартире в Kang Nam и владеть маленьким салоном красоты.
Ne tür bir canavar küçük bir çocuğa böyle yapar? Что за монстр может сотворить такое с маленьким мальчиком?
Bununla birlikte NGC 3414 (Arp 162), şişkinlik boyutuna göre çok küçük diskiyle alışılmadık bir S 0 galaksi gibi görünmektedir. Только NGC 3414 (Arp 162) является необычной линзообразной галактикой с очень маленьким диском.
Tamam, elimizde yanında küçük bir çocukla kaçan bir terörist var. Хорошо, у нас есть террорист в бегах с маленьким ребенком.
Zardinidis bilinmeyen nedenlerden ötürü, 1917 yılı yakınlarında vefat etti, ve Roza "yı küçük bir çocukla (Paraschos) yapayalnız bıraktı. Зардинидис скончался при неизвестных обстоятельствах примерно в 1917 году и оставил Розу с маленьким ребёнком, которого назвали Парасхосом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!