Примеры употребления "kör olduğum" в турецком

<>
Bu kadar kör olduğum için çok üzgünüm. Мне жаль, что я был слеп.
Kör inancın hiç kurtarmayacak! Слепая вера меньше всего.
Bahçıvan olduğum için mi? Потому что я садовник?
"Kör Fare" ben miyim? Я - "слепая мышка"?
Kurşun geçirmez olduğum için? Потому что я пуленепробиваемый?
Kör bir kızla dövüşmek hoşuma gider. Мне нравится драться со слепой девушкой.
Matthew için mi yoksa onun yanındayken olduğum kişi için mi? Мэтью или того человека, которым я была с ним.
İki de hamile kadın var, hem kör, hem sakatlar. И две беременные женщины, которые представляют из себя слепых калек.
Yaşlı olduğum için mi üzgünsün yoksa müziğin sesini kısamayacağın için mi? Сожалеете, что я старая или что не можете убавить громкость?
Ortance oğul kendisini kör kardeşine adadı. Средний сын посвятил себя слепой сестре.
Aksine, Grace ben polis olduğum için emniyette. Она в безопасности, потому что я коп!
Kör bir adamı aldatıyorsun. Ты хотела обмануть слепого.
Yapmış olduğum Sarah'ın portresinden nefret ederdi. А мой портрет Сары просто ненавидел.
O da mı kör yani? Значит, он тоже слепой?
Hükmümün ilk yıllarında onun rehberliğinde olduğum için her zaman büyük ölçüde müteşekkir olacağım. " За чье мудрое руководство в первые годы моего правления я всегда буду глубоко благодарна.
Hayır, hayır bekle. Galiba kör nokta var. Нет, нет, стой есть слепая зона.
Sahip olduğum her kuş güdüsü, tekerlekli bir köpeğe uyma diyor. Все мои птичьи инстинкты говорят не идти за псом на колесиках.
Senin kör olmadığını biliyorum, Julius. Я знаю, ты не слепой.
Galiba kocamla olduğum bir hafta sonunda Martin'lerde tanışmıştık. - Kocanız Milano'da mı? Кажется, мы виделись на приеме в эти выходные, я была там с мужем.
Beni bilimle kör etti... Она ослепила меня наукой...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!