Примеры употребления "kör ettin" в турецком

<>
Ama onu suratından vurdun. - Gözlerini kör ettin. Стой-стой, ты выстрелила ему в лицо и ослепила.
* Beni kör ettin! * Ты ослепила меня!
Kör inancın hiç kurtarmayacak! Слепая вера меньше всего.
Bunun seni veliaht yaptığını fark ettin, değil mi? Вы понимаете, что теперь вы мой единственный крон-принц?
"Kör Fare" ben miyim? Я - "слепая мышка"?
Beni sen mi zengin ettin? Что ты сделал меня богатой?
Kör bir kızla dövüşmek hoşuma gider. Мне нравится драться со слепой девушкой.
Aklımı mı dizayn ettin? Вы спроектировали мой разум?
İki de hamile kadın var, hem kör, hem sakatlar. И две беременные женщины, которые представляют из себя слепых калек.
Beni çok mutlu ettin, bunu bil. Знай, ты сделал меня очень счастливой.
Ortance oğul kendisini kör kardeşine adadı. Средний сын посвятил себя слепой сестре.
Kendi oğlunu yok ettin. Ты уничтожила собственного сына.
Kör bir adamı aldatıyorsun. Ты хотела обмануть слепого.
Az önce Clark Kent'e iltifat mı ettin? Ты что, комплимент Кларку Кенту сделала?
O da mı kör yani? Значит, он тоже слепой?
Eğer mesleğim o kadar sıkıcıysa neden bu sabah benimle gelmek için o kadar ısrar ettin? Если моё занятие такое плохое тогда зачем ты так хотел пойти со мной этим утром?
Hayır, hayır bekle. Galiba kör nokta var. Нет, нет, стой есть слепая зона.
Motosikletini park ettin, yağmur yağıyordu. Ты припарковал свой мотоцикл. Шел дождь.
Senin kör olmadığını biliyorum, Julius. Я знаю, ты не слепой.
Çiftliğimi yakıp kül ettin. Ты сжег мою ферму.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!