Примеры употребления "köşe başında" в турецком

<>
Evim hemen köşe başında. Мой дом за углом.
İki üç yıla kalmadan, seni bir köşe başında kuş gibi özgür görürüm. А года через три я увижу тебя на углу, свободного как птица.
Her köşe başında yolumuzu kestiler. Они постоянно преграждали нам дорогу.
Ana giriş köşe başında. Центральный вход за углом.
Dinamik İkili Yeniden İş Başında. Динамичный дуэт снова в деле.
Odanın akustiği mükemmeldir ve hiç köşe yoktur. Здесь идеальная акустика, И нет углов.
Ocak başında Leicester bölgesine seyahat ettin mi? Ты ездил в начале января в Лестер?
İyi bir köşe Daniel-san. Хорошее место, Дениэл-сан.
Mart başında biraz izne ihtiyacım olacak. Мне понадобится отпуск в начале марта.
Köşe tarafı öne gelmeli. Угол должен быть спереди.
Yazın bu kadar başında mı? Сейчас, в начале лета?
Edith gazetede bir köşe yazma teklifi aldı. Эдит предложили вести свою колонку в газете.
Artık Thomas iş başında. Томас теперь здесь главный.
Köşe ofisini ona vermene gerek yok. Не обязательно давать ей угловой кабинет.
Başında babam Kral Bor'un olduğu Asgard'ın asil orduları bu yaratıklara karşı büyük bir savaş açtılar. Но благородное войско Асгарда во главе с моим отцом Бёром объявило беспощадную войну этим созданиям.
Kuytu bir köşe buldum... Я нашла укромный уголок...
Tank, Londra'nın batı kısmının en büyük bilet karaborsasının başında. Танк - глава крупнейшей сети перепродажи билетов лондонского У эст-Энда.
Her köşe bir yönü gösteriyor. Каждый угол представляет собой Направление.
Demokrasi iş başında, Jackson! Демократия в действие, Джексон!
Sekiz top, köşe cebine. Шар восемь, угловая луза.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!