Примеры употребления "jüri üyesi" в турецком

<>
numaralı jüri üyesi, Sayın Yargıç. Bay Grant Rudnick. Присяжный номер, Ваша Честь, мистер Грант Радник.
Tek bir oy, tek bir jüri üyesi bütün davayı mahvedebilir. Достаточно одного голоса, одного присяжного, чтобы разрушить всё дело.
Herkes jüri üyesi olmak için sıraya girebilir. Попробовать записаться в жюри присяжных может каждый.
Bir tane jüri üyesi var. Ну, есть один присяжный.
nolu jüri üyesi, çekilebilirsiniz. Присяжный номер, вы свободны.
Bir jüri üyesi inceleme yapamaz. Присяжные заседатели не могут расследовать.
Senden iyi bir jüri üyesi olur. Непременно. - Ты отличный судья.
Bir gün profesör öbür gün yarışma jüri üyesi. Профессор днем, судья конкурса на другой день.
René Samuel Cassin (5 Ekim 1887 - 20 Şubat 1976) Fransız mahkemesi jüri üyesi ve hukuk adamıdır. Рене Семуэль Кассен (; 5 октября 1887 года, - 20 февраля 1976 года,) - французский юрист и общественный деятель, один из авторов Всеобщей декларации прав человека.
Hem siyasi baskıdan kurtulmak için mücadeleyi başlatan'lı yıllardaki Etiyopyalı devrimcilerin bir üyesi olarak hem de bir yazar olarak çağdaşları arasında saygı duyuldu. Своим современникам он запомнится как писатель и участник движения эфиопских революционеров поколения - х, сражавшихся за свободу от политических репрессий.
Daha önce büyük jüri önünde bulundum, Frank. Я представал раньше перед большим жюри, Фрэнк.
İn şimdi. Chester's Mill'deki tek meclis üyesi benim. Я единственный член горсовета, оставшийся в Честерс-Милл.
Tarafsız bir jüri bulmak kolay olmayacaktır. Не так просто найти беспристрастных присяжных.
Ve ekibimin her bir üyesi de temize çıkarıldı. И каждый член моей группы был полностью оправдан.
En son o odada diğer jüri üyeleri vardı. Другое жюри было последним, кто там был.
Meclis üyesi Kruger öldükten sonra Manhattan meclisinde bir koltuk boşaldı. Ну, после смерти члена конгресса Крюгера там появилось место.
Jüri heyeti seçimi Pazartesi başlayacak. Начало выбора присяжных в понедельник.
Yani şimdi yeni bir kurul üyesi mi bulmalıyız? Так, мы должны найти нового члена совета?
Jüri yerine dokuz tane delik. Девять лунок вместо жюри присяжных.
Bölgesel bir tartışmada vurulan bir Arnavut çete üyesi. В албанского члена группировки выстрелили во время разборки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!