Примеры употребления "izlenim bırakmaya" в турецком

<>
Tatlım, lütfen iyi bir izlenim bırakmaya çalış. Милая, пожалуйста, попытайся произвести хорошее впечатление.
Bu bende güçlü bir izlenim bırakmıştı. На меня это произвело большое впечатление.
Bu şeyleri arkamızda bırakmaya hazırız. Мы готовы оставить это позади.
İyi bir ilk izlenim bırakmak zorundasın. Ты должен произвести хорошее первое впечатление.
Ben bağımsız bir iş adamıyım sadece iz bırakmaya çalışıyorum. Я независимый бизнесмен который просто пытается сделать свою фирму.
Collis Huntington üzerinde iyi bir izlenim bıraktın. Ты произвел благоприятное впечатление на Коллиса Хантингтона.
Shane, seni bir dakika yalnız bırakmaya gelmiyor! Шейн! Я оставила тебя только на секунду.
Sadece basit bir izlenim değildi. Это было не просто впечатление.
Kyle, kolay olmayacak ama, her şeyi arkanda bırakmaya başlaman gerekecek. Кайл, это будет нелегко, но ты должен оставить это позади.
Bu kıyafet, geleceğimi belirleyebilecek bir kadın üzerinde iyi izlenim bırakır mıydı? Это произведет хорошее впечатление на женщину, которая может определить мое будущее?
Hapiste kendimi satmayı bırakmaya karar verdim. В тюрьме я решил бросить проституцию.
Güçlü bir izlenim yapmak istiyorsun. Ты должен произвести сильное впечатление.
Eğer ona akıl hocalığı yapıyorsa o da bir mirası bırakmaya çalışıyor olabilir. Возможно, он обучает его, чтобы вернуть долг или оставить наследие.
Süveter takımı sıcak ve anaç bir izlenim yaratır. А вязаный свитер создаёт впечатление уюта, заботы.
Bree Van De Kamp içkiyi bırakmaya karar verdiğinde alkolden uzak durmak için adımlık bir listesi vardı. Когда Бри Ван де Камп решила бросить пить, ее путь к трезвости состоял из шагов.
Bu arada Rader, ofiste oldukça iyi bir izlenim bırakıyor gibi görünüyor. Да, кстати, похоже, что Рэдер произвёл впечатление на сотрудников.
Mücadele etmeyi bırakmaya karar verdim. Я принял решение перестать бороться.
Kız arkadaşının babasında iyi bir izlenim bırakmak için çok da iyi bir yol değil galiba. Я понимаю, что это не лучший способ произвести хорошее впечатление на отца твоей подружки.
Ben bırakmaya çalışıyorum da. Я сам пытаюсь бросить.
Sadece etkileyici bir ilk izlenim oluşturmaya çalışıyordum. Я просто пытался произвести хорошее первое впечатление.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!