Примеры употребления "izleme aygıtı" в турецком

<>
Üzerimde izleme aygıtı mı var? На мне что, маячок?
Her perşembe sabahı ilk iş olarak Diana bir yığın izleme başvurusunu okuyup imzalaması için Peter'a götürüyor. Первым делом в четверг утром Диана готовит кучу запросов на слежку, чтобы Питер их подписал.
GPS ve dinleme aygıtı da ne? Что за GPS и подслушивающее устройство?
Epey izleme ekipmanı var. Тут столько средств наблюдения.
Ama bu aygıtı bir kez kullanırsan, bedenin frekanslarını değiştirmeye başlar. Но если ты задействуешь устройство, твоё тело начнет менять частоту.
O işlemde boynuna bir izleme çipi de yerleştirmişti. Он также зашил маячок тебе в шею. Что?
Bir iletişim aygıtı değil mi? Это устройство связи, да?
Yeni bir izleme tekniği tasarladık. Мы разработали новую технологию слежения.
Evet, ama bu aygıtı kullanmak için ne kadar yakınına yaklaşmamız gerekecek? Да, но как близко нужно подойти, чтобы использовать это устройство?
Şef O 'Brien, benim üzerime bir tane izleme cihazı yerleştirmelisiniz. Шеф О 'Брайан, вам следует прикрепить ко мне устройство слежения.
Kızların telefonu ve Spencer'ın arabası için GPS izleme izni aldım. Я получил разрешение на отслеживание сигнала навигатора в машине Спенсер.
Huck, onun telefonunu izleme ihtimalimiz var mı? Хак, есть ли шанс отследить его телефон?
Radar, sonar, ısı izleme, koku bulma. Радар, сонар, инфракрасное наблюдение, анализ запахов.
Hayatım, haberleri izleme artık. Милая, поменьше смотри новости.
Aynı türde izleme cihazı şirket muhasebecimin üzerinde bulundu. Аналогичное устройство было установлено у бухгалтера моей компании.
Arabasına izleme cihazı yerleştirdim. Я отслеживаю его машину.
Ben, özel izleme ekibi lideri Hwang Sang Jeong. Я агент из службы специального наблюдения Сан Хван Чжон.
Mevcut izleme modellerimize göre üç hedefinde buluşacağı nokta San Francisco Körfezi. Модели слежения показывают, что цели встретятся здесь: залив Сан-Франциско.
Onları izleme ayrıcalığına sahip olduğumuz için. Мы имели привилегию наблюдать за ними.
İyi yanından bakarsak izleme sisteminin acil durum özelliğinin çalıştığını görmüş olduk. Есть и хорошие новости - системы наблюдения и экстренного реагирования работают.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!