Примеры употребления "слежку" в русском

<>
Есть основания начать слежку за Морнингсайд. Kathy Morningside'ı izlemek için nedenimiz var.
Ваша работа включает слежку за мной? İşiniz beni izlemeyi de içeriyor mu?
Ты устроил за мной слежку, и эти люди угрожали моей дочери. Beni takip etmeleri için birilerini gönderdiniz, ve o kızımı tehdit etti.
Устроил слежку за мной? Beni mi kontrol ediyordun?
Если почувствуешь слежку, не останавливайся. Takip edildiğini fark edersen, durma.
Первым делом в четверг утром Диана готовит кучу запросов на слежку, чтобы Питер их подписал. Her perşembe sabahı ilk iş olarak Diana bir yığın izleme başvurusunu okuyup imzalaması için Peter'a götürüyor.
О человеке, который тебе платил за слежку. Beni takip etmen için para veren kişi kimdi?
Мне поручили слежку, и мне нужен фотограф. Bir izleme işi var, fotoğrafçı da gerekiyor.
Имеет ли какой-нибудь смысл устанавливать слежку, если кто-то уже об этом знает? Birisi bu konu hakkında bilgi sahibiyken gizlice izleme yürütmenin bir anlamı var mı?
Вы за мной слежку установили? Siz beni de mi izliyordunuz?
Однако мне без проблем дали добро на слежку за вами. Fakat seni takip etmek için yetki almam pek zor olmadı.
Когда ты начала слежку за машиной Нокса? Knox'un peşine takip arabasını ne zaman taktın?
Только продолжай слежку и помоги мне найти мою семью. İzlemeye devam edip ailemi bulmama yardım et, lütfen.
Разреши вернуть Вирджила и Макса на слежку за Броуди. Bana, Virgil'e ve Max'e Brody'i izleme işini ver.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!