Примеры употребления "izin verirsen" в турецком

<>
Şimdi izin verirsen düzeltmem gereken bir dirsek var. А теперь извини, мне еще локоть чинить.
Onun için izin verirsen, lütfen. так что - прости, пожалуйста.
Lacey, bize izin verirsen halletmem gereken bir mesele var. Лейси, прошу нас простить. Мне нужно уладить одно дело.
Ama eğer izin verirsen... Но если ты позволишь...
Ona bir şey olmasına izin verirsen o kuyruğu bir daha asla sallayamazsın. Если с ним что-нибудь случиться, ты больше никогда не помашешь хвостом.
şu veya bu şekilde olmasına.... izin verirsen daha iyi olur ".. demeniz gerekir. "Это будет очень полезно для твоей карьеры, если ты сделаешь это таким образом"
Eğer bu işe karışmasına izin verirsen, babamın yardımıyla. С помощью моего отца, если разрешишь его подключить.
Ona izin verirsen kazanma! Ты не сможешь победить!
Bu kelepçelerden kurtulmama izin verirsen, ne kadar eğlenceli olduğumu görürsün. Снимите с меня наручники и узнаете, каким я бываю смешным.
Eğer şimdi gitmelerine izin verirsen gelecekte yine bizim için gelecekler. Если отпустишь их, они придут за нами в будущем.
Bunun olmasına izin verirsen bu halk da onun kurbanı olur. Если это случиться, тогда и они станут ее жертвами.
Üstüne bir göz çizmem izin verirsen kimse anlamaz. Никто и не заметит, если не скажешь.
Sen izin verirsen öyle olur. Только если ты допустишь это.
Ve sana söylüyorum, Eğer James'in gitmesine izin verirsen, Hayatının geri kalanı için anlaşabiliriz. И я тебе обещаю, если ты отпустишь Джеймса, мы станем частью твоей жизни.
Plan işe yarıyor. Eğer izin verirsen. Стратегия сработает, если вы дадите.
Ama saçlarının uzamasına izin verirsen. Но тебе придется отрастить челку.
İki elimle avuçlamama izin verirsen arabamı veririm. За две я отдам тебе свою машину.
Vivien, izin verirsen... Вивиен, если позволите...
Sally, izin verirsen Lucille ile konuşmam gerekiyor. Салли, мне нужно поговорить со второй Люсиль.
Açıklamama izin verirsen her şeyi anlayacaksın. Позволь объясниться, ты всё поймёшь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!